GO TO A PARTY in Czech translation

[gəʊ tə ə 'pɑːti]
[gəʊ tə ə 'pɑːti]
jít na párty
to go to a party
to go to the party
we come into the party
to go to this party
jít na večírek
go to the party
come to the party
to go to a party at
jít na party
to go to a party
to come to a party
jít na oslavu
a party to go to
jít na mejdan
to go to a party
to come to a party
chodí na párty
běž na párty

Examples of using Go to a party in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I let you go to a party without me!
Věřil jsem ti, nechal jsem tě jít na párty samotnou!
Go to a party?
Půjdeme na párty?
Something terrible always happens when I go to a party.
Vždy, když jdu na večírek, něco se stane.
How come every time we go to a party, you push me in the pool?
Jak to, že mě vždycky, když jdeme na večírek, strčíš do bazénu?
I have to go to a party.
Nemám čas. Jdu na párty.
Now, my friend and I have to go to a party.
A teď já a můj kamarád jdeme na párty.
There's no way Nicole would let them go to a party sponsored by Latnok.
Nicole je ani náhodou nenechá jít na večírek, který pořádá Latnok.
Ergo de facto, go to a party early become a really good friend.
Tedy de facto, přijdete na párty brzy, stanete se opravdu dobrými přáteli.
And you don't wanna go to a party… but you will.
A ty nechceš jít na oslavu… ale půjdeš..
You can't just leave and go to a party.
Nemůžeš jen tak odejít a jet na párty.
We're going to do all the work while you guys go to a party?
Takže my tady všechno odmakáme a vy zatím půjdete pařit?
I don't wanna go to a party.
Nechci flámovat. Nechci do Traymore.
NO, no, no I said that you should go to a party, not throw one at our house.
Ne, ne, řekl jsem, že bys měl jít na párty, ne ji udělat v našem domě.
I don't know what you guys are doing, but I can't just go to a party and casually drink a red stripe while I'm wondering whether I'm a father.
Nevím, jak vy, ale já nemůžu jít na večírek a normálně popíjet pivko a u toho přemýšlet, jestli jsem nebo nejsem otec.
so she could go to a party with another boy.
aby mohla jít na party s jiným klukem.
This Duffy, your no-good boyfriend, he's not making a family dinner so he can go to a party.
Ten Duffy, tvůj… nic moc přítel, nepřijde na rodinnou večeři jen aby mohl jít na večírek.
But they brought the party to me. the last thing I wanted to do was go to a party, When my husband passed.
Když mi umřel manžel, to poslední, co jsem chtěla, bylo jít na oslavu.
I would love to do that, but I gotta go to a party with rock stars
To bych strašně rád, ale musím jít na mejdan s rockovejma hvězdama
I don't know. you just--you said we were gonna go to a party, And it's getting kind of late, so.
Já nevím, říkali jste, že půjdeme na večírek, a už je docela pozdě, takže.
How'bout we give this a rest and go to a party? So, if De La Cruz left the campsite, where do you think?
Jestli De La Cruz opustil tábořiště, kam myslíš… Co kdybychom to nechali být a šli na oslavu?
Results: 54, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech