GODSPEED in Czech translation

[gɒd'spiːd]
[gɒd'spiːd]
hodně štěstí
good luck
godspeed
šťastnou cestu
bon voyage
godspeed
happy trails
safe travels
pleasant journey
safe journey
happy travels
happy journey
pleasant trip
buen camino
bůh tě provázej
godspeed
god bless you
godspeed
all right
bůh vám žehnej
god bless you
bless your heart
lord bless you
godspeed
heaven bless you
god's blessing on you
bless thee
šťastné cestě
godspeed
bůh vás provázej
godspeed
god be with you
god go with you

Examples of using Godspeed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His name's Godspeed, and he's from the future.
Jmenuje se Godspeed a je z budoucnosti.
And Godspeed.
A Bůh vám žehnej.
Godspeed, my boy.
Bůh vás provázej, chlapče.
Godspeed, Sam Wilson.
Bůh tě provázej, Same Wilsone.
Godspeed, admiral.
Šťastnou cestu, admirále.
Follow the envelope. Godspeed, my brave Hellcaster.
Následuj obálku. Hodně štěstí, můj statečný Služebníku pekla.
But the chemicals that Godspeed stole.
Ale ty chemikálie, které Godspeed ukradl.
Good luck, godspeed.
Hodně štěstí, bůh vám žehnej.
Godspeed, and God bless America.
Bůh vás provázej a bůh žehnej Americe.
Steve Austin. Godspeed, Col.
Šťastnou cestu, plukovníku Steve Austine.
Franklin. Godspeed, Franklin.
Bůh tě provázej, Frankline. Franklin.
Come. Godspeed, Eagle.
Pojď. Hodně štěstí, Eagle.
Good luck, and Godspeed.
Hodně štěstí a Bůh vás provázej!
Godspeed, my fine lad.
Bůh tě provázej můj chlapče.
Godspeed, Langley.
Šťastnou cestu, Langley.
Godspeed brother, six out.
Hodně štěstí bratře, Six končí.
Godspeed, Agent David.
Bůh vás provázej, agentka Davidová.
Well… Godspeed, Selah.
Dobrá… Šťastnou cestu, Selahu.
Mike Collins godspeed and a safe return.
Miku Collinsovi hodně štěstí a bezpečný návrat.
Well, you got your signature so godspeed.
No, máš můj podpis, Bůh tě provázej.
Results: 260, Time: 0.1024

Top dictionary queries

English - Czech