GOLDEN in Czech translation

['gəʊldən]
['gəʊldən]
zlatý
golden
gold
yellow
gilded
zlatí
golden
gold
cute
sweetie
honey
lovely
zlatej
gold
golden
sweet
zlato
honey
baby
gold
babe
sweetie
sweetheart
darling
hon
love
dear
skalní
rock
rocky
golden
mountain
die-hard
diehard
cliff
zlatavě
golden
zlaté
golden
gold
yellow
gilded
zlatá
golden
gold
yellow
gilded
zlatého
golden
gold
yellow
gilded
skalního
rock
rocky
golden
mountain
die-hard
diehard
cliff
zlatě
honey
baby
gold
babe
sweetie
sweetheart
darling
hon
love
dear
zlata
honey
baby
gold
babe
sweetie
sweetheart
darling
hon
love
dear

Examples of using Golden in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Actually, he's a rare golden Chinese… husky doodle retriever.
Vlastně je to vzácnej zlatej čínskej… husky doodle retriever.
I think golden brown is more to her taste.
Myslím, že hnědé zlato je víc její styl.
then you get your golden number.
máte to vaše…- vaše zlatě číslo.
Grains of golden sand.
Zrnka písku ze zlata.
Golden yellow… such a beautiful color.
Zlatavě žlutá, krásná barva.
I'm the golden eagle, right?
Já jsem orel skalní, že?
Silence is golden, is that it?
Mlčet je zlato, co?
After this match, ooh, your Golden Bears are gonna get destroyed, D.B. Russell.
Po tomhle zápase budou tvoji Zlatí Medvědi naprosto zničení, D.B. Russelle.
You didn't happen to see anyone… wearing a golden medallion, did you?
Náhodou jsi takového neviděl, co nosí zlatej medailon… Co?
You sign this contract. The golden mounts come to you.
Podepište tuhle smlouvu a získáte hory zlata.
The golden eagles have been expecting them.
Orli skalní už na jeřáby čekají.
In this way, the waffles can be baked to a golden yellow or a crispy brown.
Tak lze péci zlatavě žluté nebo křupavě hnědé vafle.
Hey, Presidente, silence is golden, no?
Hej, prezidente, mlčení je zlato, ne?
They say he rides in an alabaster carriage with golden guardians to protect him.
Říká se, že jezdí v alabastrovém kočáru, a kterého chrání zlatí strážci.
Look, I'm telling you, Tiff, this man right here is golden.
Hele, Tiff, říkám ti. Tohle je zlatej člověk.
And I have seen it's muddy bosom turn all golden in the sunset.
A v zapadajícím slunci jsem spatřil zablácenou stranu všeho zlata.
Golden yellow colour with higher intensity.
Zlatavě žlutá barva s vyšší viskozitou.
There's golden in these hills!
Tady v horách je zlato!
The cash payments to unsavory characters while the golden boys stay clean.
Peněžní platby hrozným lidem, zatímco zlatí hoši zůstanou čistí.
He takes a sudden burst of rain and turns it into a golden shower.
Vezme potenciální povodeň a změní ji ve zlatej déšť.
Results: 7768, Time: 0.0797

Top dictionary queries

English - Czech