ZLATO in English translation

honey
zlato
zlatíčko
med
broučku
lásko
brouku
medem
zlatko
kotě
miláčku
baby
dítě
zlato
miminko
bejby
kotě
děťátko
zlatíčko
mimino
děcko
brouku
gold
zlato
zlatý
golde
zlatu
zlatej
golda
goldová
goldovi
babe
zlato
kotě
brouku
bejby
holka
dítě
kočka
kočko
broučku
puso
sweetie
zlato
zlatíčko
broučku
srdíčko
beruško
brouku
zlatko
cukrouši
miláčku
drahoušku
sweetheart
zlatíčko
zlato
srdíčko
broučku
beruško
holčičko
brouku
zlatko
puso
pusinko
darling
drahý
zlato
zlatíčko
broučku
miláček
drahoušek
lásko
milovaný
hon
zlato
zlatíčko
brouku
drahý
hone
miláčku
lásko
drahoušku
love
láska
rád
milostný
miluješ
zlato
zamilovaný
zbožňuju
zbožňují
zlatíčko
miluju
dear
drahý
milý
vážený
zlato
drazí
dobrý
zlatíčko
milovaný
drahému
drahoušku

Examples of using Zlato in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Přece víš jaký jsou zprávy.- Nevím, zlato.
I don't know, hon. You know how the news is.
Vypadá to, že ses vrátil o pár kol dozadu zlato.
Looks like you will be sitting the next few rounds out, sugar.
Ublížit? O tom slově máš prazvláštní představu, zlato.
Hurt? You have a very peculiar idea of the word,"hurt," dear.
James Corden! Děláš správnou věc, zlato.
Oh, well, you're doing the right thing, hon. James Corden!
Nemám hlad. Kvůli hladu to není, zlato.
I'm not hungry. It's not about being hungry, dear.
Možná by sis své nedorozumění neměl zapisovat do diáře, zlato.
In your filofax, hon. Maybe you shouldn't record your misunderstandings.
No, myslím, že můžeš dostat něco k jídlu i mnohem levněji, zlato.
For a lot less than that, hon. Well, I think you can get something to eat.
Byl to recept mé babičky a její oficiální příčina smrti.- Jasně, zlato.
Sure did, hon. It was my grandmother's recipe and her official cause of death.
Příští rok? Ne, dostaneme tě ven dřív… protože jsi nevinný, zlato.
No, we're gonna get you out before then… because you're not guilty, hon. Next year?
Zlato ,viděl jsem tě v akci.
HONEY, I have SEEN YOU IN ACTION.
Zlato, znal jsem ji, když byla"on.
HONEY, I KNEW HER WHEN SHE WAS A"HIM.
Zlato, řekni Sheeně, že Shakti je tady. Pojď, děvče.
Come, kiddo. Babes, tell Sheena that Shakti is here.
Za nás, zlato, ano?
For us, babes, yeah?
Zlato. Chci, abysme byli šťastný.
I WANT US TO BE HAPPY. Betty: HONEY.
Zlato, slyšelas mou novou píseň?
Babes, have you heard my new song?
Zlato, jak by tohle vyřešili v"The Wire"?
HONEY, HOW WOULD THEY HANDLE THIS ON"THE WIRE"?
Ahoj, zlato.- Ahoj.
HI. HI, HONEY.
Zlato"? Prosím tě?
PLEASE. HONEY"?
Dobře, zlato, hned jsem tam.
OK, HONEY, I will BE RIGHT UP.
Ahoj, zlato, jak to šlo?
HOW would IT GO? HEY, HONEY!
Results: 81176, Time: 0.1094

Top dictionary queries

Czech - English