GRAND MASTER in Czech translation

[grænd 'mɑːstər]
[grænd 'mɑːstər]
velmistr
grandmaster
grand master
grand maester
velký mistr
great master
grand master
velmistře
grandmaster
grand maester
grand master
grandmaester
great master
grand-mistr
grand master
velmistrem
grandmaster
grand master
grand maester
velmistra
grandmaster
grand master
grand maester
velkým mistrem
great master
grand master
velmistrovi
grandmaster
grand master
grand maester
velkého mistra
great master
grand master

Examples of using Grand master in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A gift from the Grand Master.
Dárek od velmistra.
Bless Jacques, our Grand Master.
Žehnej Jacquesovi, našemu velmistrovi.
Grand Master Torroja.
Velmistře Torrojo.
Gerard is a grand master.
tak Gerard je velmistr.
I remember after the Grand Master passed away.
Pamatuji si, že poté, co Velký Mistr skonal.
What do you mean'grand master'?
Oo myslíš tím velkým mistrem?
Who raised you as his own. They hid you with the Grand Master himself.
Který tě vychoval jako vlastní. Ukryli tě u samotného velmistra.
Bless Jacques, our Grand Master.
Požehnej Jacquesovi, našemu velmistrovi.
We must judge by our own experience, Grand Master.
Soudíme jen podle vlastních zkušeností, Velmistře.
he was also a Grand Master of the Priory as well.
to byl také Velmistr Převorství Sionského.
he never got along with the Grand Master.
on nikdy nevycházel s Velkým Mistrem.
A gift from the Grand Master. Choose.
Vyber si. Dárek od Velmistra.
No, I swear, grand master.
Ne, přísahám, velmistře.
Past grand master of the Royal Order of Lowndes Victor, Saviour of Wales.
Victor, spasitel Walesu, poslední velmistr královského řádu Lowndesů.
A mobilization of the entire French Temple. Grand Master, I formerly request.
Předtím jsem žádal o mobilizaci všech francouzských templářů. Velmistře.
The Grand Master sends you this holy relic, which her Grace asked for.
O kterou paní kněžna prosila. Velmistr ti posílá svatou relikvii.
it's a draw! Grand master Gavrylov.
je to pat! Velmistře Gavrylove.
We must judge by our own experience, Grand Master.
Musíme soudit podle svých zkušeností, Velmistře.
I am honoured, Grand Master.
Bude mi ctí, velmistře.
He's playing chess with a grand master who's about to lose.
On hraje šachy s největším mistrem, který je na pokraji prohry.
Results: 123, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech