GRIPS in Czech translation

[grips]
[grips]
gripy
grips
rukojeti
handle
grip
hilt
handgrip
manubrium
svírá
grips
it's constricting
holding
clutches
clenching
gripů
grips
úchyty
handles
tabs
grips
brackets
fasteners
mounts
holder
holds
drží
holding
keeps
stick
držadla
handle
grips
the handrails
sevřením
grips
pinching
madla
handle
the rails
grips
the handrails
sevře

Examples of using Grips in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pitchers have strong grips.
Džbány Máte silné rukojeti.
It just grips and grips.
Prostě přilne a drží.
It's not fear that grips him… only a heightened sense of things.
Jen nabuzené smysly. To není strach, co ho svírá.
Last season, on“The Flash”… I would finally come to grips with her death.
V minulé sezóně na téma"Flash"… Bych konečně přijít k sevřením s její smrtí.
Textured grips, should your hands get… wet.
Že máte mokré ruce. Texturou grip.
Heatproof grips allow you to safely remove the container including the frying basket after use.
Tepelně odolná madla umožňují po použití zařízení bezpečné odejmutí nádoby včetně fritování koše.
Make sure both your hands are firmly on the grips.
Ujistěte se, že obě ruce jsou pevně na rukojeti.
I would finally come to grips with her death. Last season, on"The Flash.
V minulé sezóně na téma"Flash"… Bych konečně přijít k sevřením s její smrtí.
Fear of war grips Europe.
Strach z války svírá Evropu.
Often, when love grips the heart, logic can abandon the mind.
Často, když srdce sevře láska, logika rozum opustí.
Why do you sit here with your bellies full- while famine grips the city?
Proč tu sedíte s plnými břichy zatímco hlad svírá město?
I would finally come to grips with her death.
Bych konečně přijít k sevřením s její smrtí.
The Sun grips the Earth Takes a bite.
Slunce sevře Zemi a kousek si ukousne.
A chill grips your land these days.
Chlad sevřel tvou zem tyto dny.
Raise the grips of the air fi lter(blue)
Zvedněte rukojeť vzduchového fi ltru(modrá)
Textured grips. If your hands get… wet.
Zdrsněná rukojeť, pro případ kdybyste měl mokré ruce.
Textured grips, should your hands get… wet.
Zdrsněná rukojeť, pro případ kdybyste měl mokré ruce.
Rubber combat-style grips, fixed rear,
Gumová bojová rukojeť, fixovaný zadek,
Rubber combat-style grips.
Gumová bojová rukojeť.
Pearl grips.
Perleťová rukojeť.
Results: 169, Time: 0.1052

Top dictionary queries

English - Czech