GROUPINGS in Czech translation

['gruːpiŋz]
['gruːpiŋz]
seskupení
grouping
cluster
collection of
body of
aggregation
gatherings of
skupiny
group
band
crew
parties
squad
uskupení
group
formation
clusters
associations
sdružení
association
union
society
group
guild
consortium
PTA
skupinami
groups
bands
factions
skupin
groups
bands
crews
clusters
squads
skupinky
groups of
of a bunch of
bands
parties of
cliques
little

Examples of using Groupings in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
proportional digressivity- these artificial groupings cannot survive any longer.
poměrný pokles-, tato umělá seskupení nemohou dále přetrvat.
The cartouches seem to be separated clearly into groupings. Each grouping is attached to the others with a series of lines. And each grouping of glyphs contain seven symbols.
Ty kartuše jsou seřazené do skupin, přičemž každá skupina je spojena s ostatními sérií linek a obsahuje sedm symbolů.
I am quite confident that Pakistan cannot afford the escalation of a full-scale civil war with extremist groupings such as the Taliban.
já jsem naprosto přesvědčena, že Pákistán si nemůže dovolit stupňování skutečné občanské války s extrémistickými skupinami, jako je Taliban.
For the workers, the course that best serves their own interests is to overturn political groupings, weaken the capitalist parties,
Nejlepší postup, který by přinesl dělníkům užitek, je svrhnout politická uskupení, oslabit podnikatelské strany
in women's political groupings.
v rámci ženských politických skupin.
where different country groupings are also described.
kde jsou rovněž popsána uskupení různých zemí.
It's randomly generating numbers, Predicting what? and then it's spitting them back out in groupings of six.
Co predikuje? Jsou to náhodně generovaná čísla, nabízí je to ve skupinách po šesti.
I would like to highlight European Groupings for Territorial Cooperation(EGTCs),
Chtěl bych upozornit na evropská seskupení pro územní spolupráci(ESÚS),
Social elites are understood primarily as the foremost stratification groupings, which enter into complicated interactions with the social system, its economic
Ty jsou zde chápány pře- devším jako vrcholová stratifikační seskupení vstupující e složité interakce s celým sociál- ním systémem,
The various political groupings in this House may not fully agree on how exactly to do this
Různá politická seskupení v této sněmovně se možná plně neshodují ohledně toho, jak to přesně udělat
where phases,'small social groupings under stressful conditions'can pass through these phases with extreme rapidity thus.
KDE,'malé sociální skupiny ve stresových podmínkách'mohou projít tímto vývojem velmi rychle.'.
there is now a network of political foundations covering five political groupings, and it is unfortunately our experience that these groups are effectively locked out of the implementation of our policies and of support for democracy.
v současné době existuje síť politických nadací, které zahrnují pět politických uskupení, a naneštěstí máme takovou zkušenost, že tato uskupení ve skutečnosti neuplatňují naši politiku a podporu demokracie.
different product groupings, and so on.
různé seskupení produktů atd.
A proper EU regulation on territorial cooperation groupings has existed since July 2006,
Řádné nařízení EU ohledně sdružení pro územní spolupráci existuje od roku 2006,
not in the interests of individual civil servants and political groupings.
nikoli v zájmu jednotlivých státních úředníků a politických uskupení.
he claimed that the EPA process continued to threaten the very existence of some of the regional integration groupings.
proces dohod o hospodářském partnerství nadále ohrožuje samotnou existenci regionálních integračních uskupení.
The current situation shows the failure of the policies to date which have mainly supported the accumulation of large profits by large commercial and financial groupings, the creation of huge monopolies
Současná situace ukazuje na selhání dosavadní politiky, která podporuje hlavně akumulaci velkých zisků velkými hospodářskými a finančními skupinami, vytváření velkých monopolů
cooperating in regional groupings, will be able to cope with the challenges of a globalised world.
spolupráci v regionálních sdruženích, budou schopny si poradit s výzvami globalizovaného světa.
the Taliban and related groupings.
jiná podobná seskupení.
while economic and financial groupings continue with ever larger profits.
hospodářská a finanční uskupení pokračují s ještě většími zisky.
Results: 57, Time: 0.0737

Top dictionary queries

English - Czech