HANKERING in Czech translation

['hæŋkəriŋ]
['hæŋkəriŋ]
chuť
taste
flavor
appetite
flavour
craving
feel like
fancy
palate
want
in the mood
touhu
desire
longing
need
lust
urge
passion
craving
yearning
wish
wanting
žíznivce

Examples of using Hankering in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have a hankering to see it.
Vždycky jsem je toužil spatřit.
And then everything's wine and roses-- and animal tickers-- until he gets the hankering for human again.
A pak dělal mrtvýho brouka-- Tláskal se srdci zvířat-- Než zase dostal chuť na člověka.
and I had a hankering for ribs, and I was wondering,
měl jsem touhu pro žeber, a já jsem přemýšlel,
Wouldn't want you reaching for me should you get a hankering for pancakes. I'm old and I do not see well.
Nechtěla bych, aby ses po mně natahoval, až budeš mít chuť na palačinku.
We're driving along, we get a hankering, we pull over right there in the back seat,
Když jedeme moc dlouho, dostaneme na to chuť, zastavíme a rozdáme si to právě tam vzadu,
Just because I had a hankering for a woman? Now you ain't gonna hand me over to no bluebelly.
Jen proto, že jsem zatoužil po ženský? Nepředáte mě nějakýmu unionistovi.
the next time you get a hankering to punch someone else, don't, okay?
až dostaneš nutkání někoho praštit, tak to nedělej, dobře?
For many, work at the Lidové noviny Foundation was first and foremost a big adventure, fulfilling a hankering for dangerous travel.
Pro někoho z nich znamenala práce v nadaci Lidových novin spíš velké dobrodružství a naplnění touhy po nebezpečném cestování, pro jiného osobní vyjádření nesouhlasu s tím.
I have got no hankering for TB germs.
netoužím zrovna po zárodcích tuberkulózy.
which means he has yet to feel the hankering for magnanimous last gestures for the sake of posterity.
nikoli za sebou, a ještě nepocítil nutkání k velkolepým závěrečným gestům kvůli budoucím generacím.
So you hanker for the days of serfdom.
Takže vy toužíte po otrokářských časech.
Most people hanker after the German engine.
Většina lidí touží po tom německém motoru.
Most people hanker after the German engine.
Většina lidí touží po německém motoru.
I guess I must really hanker down and rethink my priorities.
Asi si fakt musím sednout na bobek a přehodnotit své priority.
other enemies who hanker after your death.
ostatními nepřáteli, kteří touží po vaší smrti.
Most travellers around the world hanker after a trip to Paris.
Většina turistů po celém světě touží po návštěvě Paříže.
I have HAD A HANKERING TO BE A FRUIT GROWER.
Od tý doby chci pěstovat ovoce.
You don't have to have a hanker to be a broker or a banker.
D Nemusíš N't musí mít toužit být makléř nebo bankéř.
Most people hanker after the German engine,
Většina lidí touží po tom německém motoru,
unfortunately, some people still hanker after and support the Berlin Wall,
něktěří lidé bohužel stále ještě touží po Berlínské zdi,
Results: 42, Time: 0.1036

Top dictionary queries

English - Czech