HARD-WORKING in Czech translation

tvrdě pracující
hardworking
hard-working
hard working
hard worker
těžce pracující
hard-working
hardworking
hard working
pracovitý
hardworking
diligent
hard-working
industrious
busy
hard worker
good worker
pracovití
hardworking
industrious
hard-working
pracovitá
hardworking
industrious
hard-working
diligent
working
a good worker
tvrdě pracoval
worked hard
hard-working
a hard worker
pilní
busy
diligent
hard-working
industrious
těžce pracuješ
working hard
hard-working
dříč
hard worker
workhorse
hardworking
hard-working
grafter
wonk
tvrdě pracujících
hardworking
hard-working
hard working
hard worker
tvrdě pracujícím
hardworking
hard-working
hard working
hard worker
těžce pracujících
hard-working
hardworking
hard working
pracovitých
hardworking
diligent
hard-working
industrious
busy
hard worker
good worker
tvrdě pracujícího
hardworking
hard-working
hard working
hard worker
pracovité
hardworking
diligent
hard-working
industrious
busy
hard worker
good worker
těžce pracujícímu
hard-working
hardworking
hard working
těžce pracujícím
hard-working
hardworking
hard working

Examples of using Hard-working in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And, um, very hard-working.
A taky velice pracovití.
He said Mr Green was hard-working, honest, popular with staff and customers alike.
Říkal, že pan Green byl dříč, poctivec, oblíbený u zaměstnanců i zákazníků.
And hard-working. he's made of candy!
A pracovitý. A je z čokolády!
You're a reliable, hard-working, floor-scrubbing, bill-paying fag who don't owe nothing to nobody.
A nikomu nic nedluží. Jsi spolehlivá, pracovitá buzna, co drhne podlahy, platí účty.
I don't love you because you're hard-working and competitive and way too defensive.
Nemiluji tě, protože těžce pracuješ a jsi soutěživý a příliš defenzivní.
It is a benefit and a solace to the hard-working Chinese.
Je to požitek a útěcha pro těžce pracující Číňany.
Principal Petersen, our hard-working teachers, Thank you, Ms. MacElroy.
pane řediteli, naši pilní učitelé a milí spolužáci.
Co-worker said they were good, hard-working people.
Kolegové říkali, že to jsou dobří, pracovití lidé.
Be a strong, hard-working, and sincere pilot,
Buď silná, pracovitá a poctivá pilotka,
A hard-working man.
Pracovitý muž.
He was a hard-working kid.
Ten kluk byl dříč.
And way too defensive. I don't love you because you're hard-working and competitive.
A příliš defenzivní. Nemiluji tě, protože těžce pracuješ a jsi soutěživý.
Do you really want to prevent my giving a hard-working young woman a helping hand?
Vážně chcete zabránit tomu, abych mladé těžce pracující ženě nabídla pomocnou ruku?
But these are all good, hard-working people.
Ale všichni tito lidé, jsou dobří, pracovití lidé.
Lucky Strike, the hard-working smoke with that smooth and honest taste.
Lucky Strike, cigareta tvrdě pracujících s jemnou a poctivou chutí.
And you will automatically be a patriot. Be a strong, hard-working, and sincere pilot.
Buď silná, pracovitá a poctivá pilotka, tím budeš zároveň vlastenka.
He's fast and very hard-working.
Je rychlý a velmi pracovitý.
No, Jim is… he's just a… a hard-working, good guy.
Dobrý chlap. Ne, Jim je… on jen… těžce pracující.
Those ponies belong to the hard-working settlers you stole them from.
Ti koně patří tvrdě pracujícím osadníkům, kterým jste je ukradli.
There was just a neighborhood of hard-working people who needed a place filled with family.
Byla to jenom čtvrť tvrdě pracujících lidí, kteří potřebovali místo zaplněné rodinou.
Results: 296, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Czech