HAVE BETTER in Czech translation

[hæv 'betər]
[hæv 'betər]
mají lepší
have better
they got better
are better
jsou lépe
are better
have better
být lepší
be better
to be better
be nicer
be improved
be greater
mít lepší
have better
get better
do better
mám lepší
i have better
i got better
there are better
i have superior
máš lepší
you have better
you got better
's better
you got a better
se měli líp
lepší
better
improved
greater
nicer
superior

Examples of using Have better in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You would think our military would have better encryption on their phones.
Že armáda bude mít lepší zabezpečení telefonů. Jeden by si myslel.
You have better water pressure.
Ty máš lepší tlak vody.
But I have better acceleration.
Ale já mám lepší zrychlení… a nižší hmotnost.
Seeing as his wife holds his fortune. I would think he would have better self-preservation instincts.
Že bude mít lepší pud sebezáchovy, když je jeho jmění jeho ženy.
I thought you would have better reflexes, working with cats so long.
Myslela jsem, že budeš mít lepší reflexy, když děláš s kočkama.
Because I am more responsible and have better interpersonal skills.
Protože jsem zodpovědnější a mám lepší mezilidské vztahy.
You have better secrets. No.
Ne. Ty máš lepší tajemství.
and you will have better control over your balls.
a budeš mít lepší kontrolu nad svýma koulema.
Besides, I have better pictures of Natalie.
Kromě toho, já mám lepší fotky Natalie.
But I have better news.
Ale já mám lepší.
Could beauty, my lord, have better commerce than with.
krása, můj pane, mám lepší.
And who have better lives than child stars?
A kdo má lepší život než dětské hvězdy?
People have better things to do than sift through old tat in'ere!
Lidi maj lepší věci na práci, než postávat ve starém krámu!
I have better.
bych líp.
But you have better things to do than that.
Ale Vy máte lepší věci na práci než tohle.
I could have better spared a better man.
Mnohého lepšího bych člověka moh snáze oželet.
Could beauty have better commerce than with honesty?
Copak krása není nejlepší společník pro slušnost?
And have better taste.
A aby měla lepší vkus.
Scouts have better trainin.
I skauti jsou líp vycvičení.
You guys have better things to do than to rummage through my office.
Vy lidi… máte lepší věci na práci než.
Results: 161, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech