HE WON'T LISTEN TO ME in Czech translation

[hiː wəʊnt 'lisn tə miː]
[hiː wəʊnt 'lisn tə miː]
on mě neposlouchá
he won't listen to me
he doesn't listen to me
he's not listening to me
nebude mě poslouchat
he will not listen to me
he won't hear me
mě neposlechne
he won't listen to me
disobeys me

Examples of using He won't listen to me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He won't listen to me.
On mně nechce poslouchat.
He won't listen to me.
Ale on neposlouchá.
I keep telling Nick that, but he won't listen to me.
Pořád to Nickovi opakuju, ale vůbec mě neposlouchá.
I told him that, but he won't listen to me.
Říkám mu to, Výsosti, ale nechce mě poslechnout.
I would tell the president myself, but he won't listen to me.
Řekl bych to prezidentovi sám, ale nevyslechne mě.
Now, I talked to him and he won't listen to me.
Teď, jsem s ním mluvil a nechce mě poslechnout.
Sir I'm shaking like a leaf He won't listen to me.
Třesu se jako lísteček.- Neposlechl mě!
He won't listen to me.
Je paličatý. Neposlechne mě.
He won't listen to me.
I told him that, your majesty, but he won't listen to me.
Říkám mu to, Výsosti, ale nechce mě poslechnout.
I told him that, your majesty, but he won't listen to me. you see?
Říkám mu to, Výsosti, ale nechce mě poslechnout. -Vidíte!
You see? I told him that, but he won't listen to me.
Vidíte! Říkám mu to, Výsosti, aIe nechce mě posIechnout.
Sandhya, he won't listen to me, so grab him by his ears
Sandhyo, on mě neposlouchá, takže ho chyť za pačesy
I really wanted to make peace between them, but he won't listen to me, and Emma, I think you might be the only person who can keep him here.
Vážně jsem mezi nimi chtěla nastolit mír, ale on mě neposlouchá, a Emmo, myslím, že ty jsi tou jedinou osobou, která ho tady udrží.
I hope you can talk some sense into the boy,'cause God knows he won't listen to me.
Doufám, že z tebe dostane můj kluk trochu rozumu, protože bůh ví, že mě neposlechne.
I have just been stressed lately cause I have this friend and he won't listen to me, of me getting a real job. and I feel like it's getting in the way- Thanks.
Díky. dostat opravdovou práci. protože mám kamaráda a on mě neposlouchá, Byla jsem ve stresu a cítím, že mi tím ztěžuje.
Cause I have this friend and he won't listen to me,- Thanks.
Díky. dostat opravdovou práci. protože mám kamaráda a on mě neposlouchá, Byla jsem ve stresu
I keep telling Mac he needs to give you a raise, and he won't listen to me.
Pořád Macovi říkám, že ti musí zvednout plat a on mě neposlouchá.
He won't listen to me. Danny, that dog shits in the house.
Danny, jestli se ten pes vysere v baráku kvůli tomu randálu, tak to sežereš. Neposlouchá mě.
Drunk or sober, he will not listen to me.
Nebude mě poslouchat. Opilý či střízlivý.
Results: 49, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech