těžký náklad
heavy loada heavy shipmentheavy payload
velká zátěž
heavy loadheavy burdenbig load
velké zatížení
heavy loadbig load
vysokém zatížení
high loadshigh stressheavy load
těžký břemeno
těžká břemena
heavy loadsheavy burdensheavy lifting
in original JetSurf cover, but it is still a heavy load.
na delší vzdálenosti je to stále velká zátěž.This BSOD error usually occurs when the CPU is stressed or has a heavy load, which results in the failure of COM servers to initialize properly.
K této chybě BSOD obvykle dochází, když je CPU zdůraznil, nebo má těžký náklad, což má za následek selhání serverů COM správně inicializovat.functionality withstanding any heavy load.
jsou schopny odolávat velké zatížení.the Gevatter brought a heavy load to Koselbruch.
Kmotr přivážel na Koselbruch těžký náklad.If the blender continues working with heavy load, the message“Hot” displays when it is fully overloaded.
Pokud bude mixér déle provozován při vysokém zatížení, zobrazí se při plném přetížení zpráva„Hot“ Horké.During the short-term heavy load, the bearing is exposed to a contact pressure above 3 GPa for about 15 minutes at good lubrication conditions kappa around 3.5.
Při krátkodobém vysokém zatížení působí v ložisku v místě styku tlak větší než 3 GPa po dobu cca 15 min., přičemž je zajištěno dostatečné mazání kappa cca 3,5.With our solid curbstone tongs, two people can easily place a heavy load in the right position without bending over.
S robustními kleštěmi na obrubníky mohou dvě osoby bez problémů přenášet těžká břemena, aniž by se přitom musely ohýbat.I myself could use an easy A. Got a pretty heavy load this semester, since I won the Gary Wyatt Innovation in Engineering Grant.
Mě by se hodila snadná 1. Dostal jsem pěkně těžké břemeno, od té doby, co jsem vyhrál grant Garyho Wyatta inovace v inženýrském grantu.Brief, heavy load can be caused by unexpected dynamics
Krátkodobé vysoké zatížení může být způsobeno neočekávanými dynamickýmiTwelve-year-old Hercules(as he is nicknamed at home) trudges every day to the collection centre with a heavy load or collects coal by the railway line to keep a fire going at home.
Dvanáctiletý Herkules, jak mu doma přezdívají, se denně trmácí do výkupny s těžkým nákladem nebo sbírá uhlí u trati, aby si mohli doma zatopit.Vienna's Albern Port- with its manipulation and storage capacity of some 4,000 square metres- is another multi-modal heavy load terminal in our portfolio.
Multimodální je také terminál pro těžké náklady v přístavu Alberner Hafen u Vídně(A) s manipulační případně skladovací plochou kolem 4 000 metrů čtverečních.Jesse thinks our creators could be using a few shortcuts to handle this heavy load.
Jesse si myslí, že naši tvůrci by mohli použít několika zrychlení, aby zvládli takovou zátěž.From assembly to the parts delivery operation and heavy load handling, Demag crane installations provide an overhead material flow solution on three levels to each of the 20 assembly stations.
Jeřábová zařízení Demag realizují toky materiálů vzduchem od montáže přes dodávku až po manipulaci s těžkými břemeny ve třech úrovních ke každému z 20 montážních pracovišť.at the same time is able to provide effective lubrication film even with its heavy load.
ihned po startu a zároveň je schopen zajistit účinný mazací film i při jeho velkém zatížení.Bent back under a heavy load is not ideal, better case scenario is pain
Ohnutá záda v zátěži nejsou úplně dobrá věc- v lepším případě nám způsobí bolestivostMotor adapted to work with a heavy load Specifications.
Motor přizpůsobený k práci při velké zátěži Technické údaje.Semi-automatic or fully automatic plants are used for heavy loads and high throughput rates.
Pro těžká břemena a vysokou výkonnost se používají poloautomatická nebo plně automatická zařízení.They can carry immensely heavy loads. Their tears have healing powers.
Unesou neuvěřitelně těžká břemena a jejich slzy léčí.S series with 18 mm wire interval for heavy loads.
Série S se vzdáleností drátů 18 mm pro velké zatížení.They can carry immensely heavy loads.
Unesou neuvěřitelně těžká břemena.
Results: 46,
Time: 0.106
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文