HIGH PRICES in Czech translation

[hai 'praisiz]
[hai 'praisiz]
vysoké ceny
high prices
high cost
vysokým cenám
high prices
vysokými cenami
high prices
vysokých cen
high prices
vysokých cenách
high prices

Examples of using High prices in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
goes so at high prices.
jde tak při vysokých cenách.
In writing.-(SK) The record high prices for staple foods,
Písemně.-(SK) Rekordně vysoké ceny základních potravin,
At present, we are still obliged to pay unfair high prices for the transmission of data across the Union's internal borders, despite the existence of the Schengen system.
V současnosti jsme i přes existenci Schengenského prostoru stále nuceni platit nepřiměřeně vysoké ceny za přenos dat přes vnitřní hranice Unie.
However, despite a significant fall in the price of crude oil, in some countries high prices are being maintained and the victims are the consumers.
I přes výrazný pokles cen surové ropy se však v některých zemích vysoké ceny udržely a odnesli to spotřebitelé.
it gives real estate developers enormous opportunities to ask very high prices, which we have already seen in many cases.
poskytne to realitním developerům obrovské možnosti požadovat velmi vysoké ceny, které již známe z mnoha jiných případů.
Also, the owner might well think to offer their guests the Montreux-card that nevertheless brings some discounts with them at the currently extremely high prices in Switzerland.
Také majitel by mohl dobře myslet nabídnout svým hostům Montreux-kartu, která však přináší některé slevy s nimi v současné době extrémně vysoké ceny ve Švýcarsku.
And high prices incentivize crime.
A vyšší ceny motivují zloděje.
The main reason for this is because raw materials are exported at the lowest prices, while high prices are paid for finished products.
Hlavním důvodem je to, že suroviny se vyvážejí za nejnižší možné ceny, zatímco za hotové výrobky se platí ceny vysoké.
The cereal market at the beginning of the marketing year 2007/08 is characterised by historically high prices both at Community and world level.
Trh s obilovinami je na počátku hospodářského roku 2007/08 charakterizován historicky nejvyššími cenami v rámci Společenství i celosvětově.
And high prices incentivize crime. Thanks to baby formula
Díky tomu, že je výživa pro tolik zákazníků zadarmo, a vyšší ceny motivují zloděje.
Those who try to blame the high prices on a few bad speculators are deceiving the people.
Ti, kdo se snaží obvinit z vysokých cen několik špatných spekulantů, klamou lidi.
They are hiding the fact that high prices are fuelled by the profits of monopolies,
Zakrývají fakt, že vysoké ceny jsou poháněny zisky monopolů
It does actually seem that some companies are using high prices for spare parts to compensate themselves for the impact of fierce price competition and are then citing design
Skutečně to vypadá, že některé společnosti používají vysoké ceny náhradních dílů, aby si vykompenzovaly dopad nelítostné cenové konkurence, a pak používají ochranu průmyslových vzorů,
thirdly, the need to combat unusually high prices in cross-border transactions with payment cards.
třetím bodem je potřeba bojovat proti nezvykle vysokým cenám přeshraničních transakcí s platebními kartami.
have listened to what our constituents are saying: that high prices are hurting and that they are really suffering at the moment,
poslouchali hlasy svých voličů, jimiž nám oznamovali, že vysoké ceny jim ubližují a že v současné situaci skutečně trpí.
Just yesterday we debated the situation caused by the mortgages given out in the United States to groups with limited resources, with high prices, in predatory circumstances
Právě včera jsme diskutovali o situaci vyvolané hypotékami, které se ve Spojených státech poskytovaly skupinám občanů s omezenými zdroji, s vysokými cenami, za zničujících podmínek
result in unjustifiably high prices.
vyústila v neúnosně vysoké ceny.
However, exactly at a time of high prices, we need to ensure truly effective competition on our energy markets to guarantee that the effects of these prices on our citizens are as limited as possible.
Navzdory tomu však v době vysokých cen musíme zabezpečit skutečnou konkurenceschopnost našich trhů s energiemi a zajistit co nejnižší dopad těchto cen na naše občany.
countryside stewardship will be recognised as important, consumers will not be ripped off by artificially high prices and the developing world will get a fair deal.
zpackané zprávě v naději, že jednoho dne bude efektivní zemědělství odměňováno, řízení krajiny bude považováno za důležité, spotřebitelé nebudou odrazováni uměle vysokými cenami a rozvojový svět dostane spravedlivý díl.
that on domestic markets we ought to examine why it is that high prices always bring superstores the highest profits.
na domácích trzích bychom měli zkoumat, čím to je, že vysoké ceny vždy přinášejí ty nejvyšší zisky velkoprodejnám.
Results: 99, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech