I'M SMARTER in Czech translation

[aim 'smɑːtər]
[aim 'smɑːtər]
jsem chytřejší
i'm smarter
i'm cleverer
jsem moudřejší
i'm wiser
i'm smarter
jsem bystřejší

Examples of using I'm smarter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I'm smarter than she is..
Ale já jsem chytřejší než ona.
Sometimes I really just think I'm smarter and better than everyone else.
Občas mám fakt pocit, že jsem ze všech nejchytřejší a nejlepší.
Perhaps. But I'm smarter.
Možná. Ale já jsem chytřejší.
Has he told you yet? I'm smarter.
Už ti to řekl. Já jsem chytřejší.
But I'm smarter. Perhaps.
Možná. Ale já jsem chytřejší.
Lahey's smart, but I'm smarter.
Lahey je možná chytrej, ale já jsem chytřejší.
I started calling in, and then I realized I'm smarter than everybody else.
Začal jsem do pořadů volat a došlo mi, že jsem chytřejší než ostatní.
She's super hot, but I'm smarter, right?
Ona je super sexy, ale já jsem chytřejší, rozumíte?
It's a dangerous piece of machinery, I have more experience than you, I'm smarter than you, and I'm older than you,
Je to nebezpečný stroj, mám víc zkušeností, než ty, jsem chytřejší, než ty, a jsem starší,
So I think we can agree that I'm smarter, tougher And a whole lot scarier than you could ever hope to be..
Takže se myslím shodneme na tom, že jsem chytřejší, tvrdší a mnohem děsivější než byste vy kdy mohla být..
then I realized I'm smarter than everybody else.
uvědomil jsem si… že jsem moudřejší než všichni ostatní.
I'm smarter than you, and I am stronger than you, and I am through concerning myself with the growls of simpleminded, mangy little dogs.
Jsem chytřejší než vy a silnější než vy a končím s tím, aby mě zajímali vrčící, prostoduší a prašiví psíci.
Because I'm smarter than you and I have more capital at my disposal,
Protože jsem chytřejší, než vy a mám k dispozici více kapitálu,
Okay, so, I'm smarter than the average, but that doesn't mean the government has the right to treat me like their own private guinea pig.
No dobře jsem chytřejší než normální lidi, ale to nedává vládě povolení aby se ke mně chovala jako k pokusnému morčeti.
which explains why I'm smarter than before.
proč jsem chytřejší než dřív.
But i'm faster than you, I'm smarter than you, And i'm smarter than you.
Ale jsem rychlejší než ty, jsem chytřejší než ty, a jsem chytřejší než ty.
You piece of shit! I'm the guy with the plan cos I'm smarter than you.
Kus hovna! Já si tady žiju dle plánu protože jsem chytřejší, než ty.
Which is clearly not the case since I'm in here doing this. I think I'm smarter than everyone else.
Což tak zjevně není, když tady dělám tohle. Myslím si, že jsem chytřejší než ostatní.
I work at a college as a janitor… even though I'm smarter than the people there.
Pracuji na univerzitě jako uklízeč… Víte, připadá mi, že jsem chytřejší než většina lidí, kteří tam chodí.
I'm smarter than you, and I can't solve the riddle that is Jaye.
Já jsem chytřejší než vy a ani neumím vyřešit hádanku, kterou je Jaye.
Results: 161, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech