ICE CUBE in Czech translation

[ais kjuːb]
[ais kjuːb]
ice cube
kostka ledu
ice cube
block of ice
kostku ledu
ice cube
block of ice
ledové kostce
ice cube
ledová kostka
ice cube
ledovou kostku
ice cube
ice cubeovi
ice cube
kostkou ledu
ice cube
kostky ledu
ice cubes
blocks of ice
lumps of ice
ice-cubes
kostce ledu
ice cube
a block of ice

Examples of using Ice cube in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not an ice cube like you.
Ale já nejsem kostka ledu jako ty.
You know, ice Cube, Dr. Dre?
Víš jako, Ice Cube, Dr. Dre?
Okay, I'm gonna need some peroxide and an ice cube.
Ok, budu potřebovat kysličník a kostku ledu.
It's like an ice cube.
Je jako ledová kostka.
Strong. He lives in an ice cube.
Silně. Žije v ledové kostce.
That's like the difference between an ice cube floating in a glass of water.
Stejný rozdíl jako mezi kostkou ledu plovoucí ve sklenici.
Ice Cube: Dre is still one of the most confident dudes I know.- What up?
Ice Cube: Dre je pořád jeden z nejspolehlivějších lidí, co znám?
Ice Cube.
Kostka ledu.
I have got an ice cube for a head.
Mám místo hlavy ledovou kostku.
Hand me an ice cube.
Podej mi kostku ledu.
Ooh, that's an ice cube to the man sack.
Ou, tak to je ledová kostka do kalhot.
He lives in an ice cube. Strong.
Silně. Žije v ledové kostce.
Ice Cube? Someone else?
K někomu jinýmu? Ice Cubeovi?
Ice Cube.
Tequila with one ice cube is still your drink, right, Perez?
Tequila s kostkou ledu je pořád tvůj oblíbený nápoj, Perezová?
Ice Cube: At the time I met him,
Ice Cube: V době,
Milk, two sugars and an ice cube.
Mléko, dva cukry a kostka ledu.
Ever since 2063, we simply drop a giant ice cube into the ocean every now and then.
Počínaje rokem 2063 prostě občas hodíme do oceánu velkou kostku ledu.
I have got an ice cube for a head.
Jsem mluvící ledová kostka.
强壮 Strong. 他住在一个冰块里 He lives in an ice cube.
Silně. Žije v ledové kostce.
Results: 155, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech