IMITATES in Czech translation

['imiteits]
['imiteits]
napodobuje
mimics
imitates
is copying
do
he's emulating
a copycat
imituje
imitates
mimics
imitation
napodobí
mimics
imitates
papouškují

Examples of using Imitates in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I love it when art imitates life.
Miluju, když umění napodobuje život.
The Baby Cat is a Black Cat invention that perfectly imitates a small catfish.
Baby Cat je vynález Black Cat, který perfektně imituje malého sumce.
Imitates"Come on, girls,
Lmitates"se blížit,
Imitates phone ringing.
Drnnnnn Drnnnnnnn už to zvoní.
Nobody imitates Bill Potts.
Nikdo neimituje Bill Pottsovou.
La Grace imitates the illusion of 18th century life.
La Grace zprostředkovává iluzi života v 18.
A tranny who imitates Sara Montiel, among others.
Tranny, který napaodobí Sara Montiela, mezi ostatními.
The column imitates Trajan's Column
Sloup napodobuje Trajánův sloup
The fact that Kamera Skura imitates and parodies certain phenomena signifies that it is trying to orient itself in the novel environment of mass culture, that it is trying to understand this area.
Fakt, že Kamera skura určité jevy imituje a paroduje, zname ná, že se v novém prostředí masové kultury pokouší zorientovat, pokouší se pochopit tuto oblast.
It is said that art imitates life… but perhaps actually be art which manipulates life.
Říká se, že umění napodobuje život, ale možná… Je pravděpodobné, že manipuluje s životem.
Peppa Pig imitates his hero of the game,
Peppa Pig napodobí svého hrdinu ze hry,
This game imitates very well what we live in a great circuit
Tato hra napodobuje velmi dobře, co žijeme ve velkém okruhu
That is comic if necessary, or violent, I am for an art that imitates the human, or whatever is necessary.
Jsem pro umění, které imituje člověka, nebo cokoli podle potřeb. které je komické, pokud je to potřeba, nebo násilné.
An enemy comes up on the same radio frequency imitates the voice of the President,
Nepřítel použije stejnou rádiovou frekvenci, napodobí hlas prezidenta
You know, the viceroy butterfly imitates the appearance Of the less-palatable monarch, Thereby deterring predators
Víš, motýl Bělopásek napodobuje vzhled hůře stravitelného Monarchy stěhovavého,
The Baby Cat Shad is a Black Cat invention that perfectly imitates a small catfish.
Baby Cat Shad je vynález Black Cat, který perfektně imituje malého sumce, protože sumci milují požírání svých menších druhů.
The beach on the other bank of the lake is particularly attractive thanks to the children playground which imitates a sunken pirate ship.
Pláž na druhém břehu jezera upoutá především dětským hřištěm, které napodobuje potopenou pirátskou loď.
you're making me crazy♪♪'Cause life imitates art♪.
film a já z tebe blázním, protože život imituje umění.
at least it would go… imitates trumpet playing reveille.
alespoň by to dělalo… imituje trubku, hraje budíček.
Star Sky diffuser that imitates the starry sky.
s difuzorem Star Sky, který imituje hvězdnou oblohu.
Results: 80, Time: 0.1171

Top dictionary queries

English - Czech