INCOMPETENT in Czech translation

[in'kɒmpitənt]
[in'kɒmpitənt]
neschopný
incompetent
unable
incapable
useless
worthless
inadequate
unfit
impotent
failure
inept
neschopní
incompetent
unable
incapable
useless
inept
inadequate
ineffectual
unfit
shiftless
micromanagitis
nezpůsobilý
unfit
incompetent
incapacitated
incapable
ineligible
neschopnej
incompetent
useless
worthless
unfit
failure
nekompetentní
incompetent
underpowered
nezpůsobilá
unfit
incompetent
incapacitated
not fit
za nezpůsobilého
incompetent
unfit
za nezpůsobilou
unfit
incompetent
neschopně
inadequate
incompetent
bad
weak
inept
worthless
nezpůsobilé
incompetent
ineligible
nekompetentně
nezpůsobilí
neschopo

Examples of using Incompetent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This may be a fortress city, but those people at NERV seem rather incompetent.
Ale ty lidi v NERV mi přijdou dost neschopní.
I had her declared incompetent.
Musela jsem ji prohlásit za nezpůsobilou.
That you are incompetent.
Že jste nezpůsobilý.
Incompetent in management and administrative duties.
Nezpůsobilé ve vedení a administrativních povinnostech.
Hey, I'm not incompetent, and what's so bad about this break room?
Hej, nejsem neschopnej. A co se vám nelíbí na této odpočívárně?
Incompetent, impertinent, ineffectual, immodest and.
Nezpůsobilá, neomalená, k ničemu, nestydatá a.
Some of them were not quite as incompetent as the others.
Někteří z nich nebyli tak úplně neschopní jako ti ostatní.
He has made the militia company look incompetent.
Milice tam vypadá neschopně.
But they say I should declare you as an incompetent.
Říkají, že tě musím prohlásit za nezpůsobilou.
Dr. Coleman's record states that he's incompetent.
Přišel jsem kvůli doktoru Colemanovi, podle záznamů je nezpůsobilý.
You're incompetent!- You're a bad person.
Jsi neschopnej!- Jsi špatnej člověk.
Based on the testimony of one incompetent nurse? What?
Založené na výpovědi jedné nezpůsobilé sestry? Cože?
If it emerged thatwe were extravagant or incompetent.
Takže kdyby z toho vyplynulo, že si počínáme rozmařile, či nekompetentně.
We're a tad slow around here, young lady, but not incompetent.
Nevyřešíme vše, mladá dámo, ale neschopní nejsme.
I'm mentally incompetent and can't manage daily life.
A nedokážu vést běžný život. Jsem mentálně nezpůsobilá.
I sound incompetent!
Zním neschopně.
I declare myself incompetent.
Prohlašuji se za nezpůsobilou.
Suddenly I feel incompetent.
Zničehonic si připadám nezpůsobilý.
Incompetent repairs may result in risks for the user.
Neodborné opravy mohou způsobit nebezpečí pro uživatele.
You incompetent arse.
Vy neschopnej kreténe.
Results: 804, Time: 0.0842

Top dictionary queries

English - Czech