INDUSTRIOUS in Czech translation

[in'dʌstriəs]
[in'dʌstriəs]
pracovitý
hardworking
diligent
hard-working
industrious
busy
hard worker
good worker
pracovitá
hardworking
industrious
hard-working
diligent
working
a good worker
pracovití
hardworking
industrious
hard-working
pilná
busy
diligent
industrious
hard worker
hard working
little worker
pilný
busy
diligent
studious
hard
industrious
snaživý
studious
industrious
overeager
pracovitých
hardworking
diligent
hard-working
industrious
busy
hard worker
good worker
pracovité
hardworking
diligent
hard-working
industrious
busy
hard worker
good worker
pilní
busy
diligent
hard-working
industrious
pilnej

Examples of using Industrious in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Goodbye, industrious little fellows.
Sbohem, malí pracovití chlapíci.
I'm industrious, honest and trustworthy.
jsem pracovitý, čestný a důvěryhodný.
See, I told you she was very industrious. Excuse me.
Promiňte. Podívejte, říkal jsem vám, že je hodně pilná.
Why do I have to be so goddamn industrious?
Proč musím být tak zatraceně snaživý?
I'm industrious.
Jsem pilnej.
That's a very industrious young woman.
Tohle je velice pracovitá mladá žena.
Your team in Indiana… very industrious.
Tvůj tým v Indianě… byl velmi pracovitý.
They are an industrious people.
Jsou to pracovití lidé.
Our organization has survived many industrious, well-intentioned government officials and journalists over the years.
Naše organizace přežila mnoho pracovitých vládních úředníků s dobrými úmysly a novinářů.
One big industrious family.
Jsme jedna velká pracovitá rodina.
We're off. Very industrious for a Cossack.
Na kozáka je až moc pracovitý.
Industrious but extremely vicious. Dracula's servants.
To jsou sluhové Draculy. Pracovití, ale velmi škodolibí.
That's very industrious.
To je velmi pracovité.
At the birth of that process was a handful of bright, industrious Scots.
U zrodu tohoto procesu stála hrstka bystrých pracovitých Skotů.
She will make a fine servant for the Many-Faced God. Very industrious.
Bude dobrým sluhou Mnohotvářného boha. Velmi pracovitá.
A little fresh, but industrious.
Trochu přidrzlý, ale pracovitý.
How industrious.
Jak pracovité.
And journalists over the years. Oh, our organization has survived well-intentioned government officials many industrious.
Vládních úředníků s dobrými úmysly a novinářů. Naše organizace přežila mnoho pracovitých.
Very industrious.
Velmi pracovitá.
after all we're a wise and industrious nation.
my jsme moudrý a pracovitý národ.
Results: 92, Time: 0.0916

Top dictionary queries

English - Czech