INTERGOVERNMENTAL CONFERENCE in Czech translation

mezivládní konference
intergovernmental conference
IGC
mezivládní konferenci
intergovernmental conference
IGC

Examples of using Intergovernmental conference in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there is no way in which the Treaty could be changed, because only an intergovernmental conference and ratification can change a primary law of the European Union.
neexistuje způsob, jak změnit smlouvu, protože primární právo Evropské unie může být změněno pouze mezivládní konferencí a ratifikací.
the President of the European Parliament and our three Intergovernmental Conference representatives.
předsedou Evropského parlamentu a s třemi našimi zástupci mezivládních konferencí.
When the Intergovernmental Conference attacked the results of the Convention,
Když mezivládní konference napadla výsledky Konventu,
In writing.-(IT) The last intergovernmental conference on climate change
Písemně.-(IT) Poslední mezivládní konference o změně klimatu
It therefore mandates the Council to convene an Intergovernmental Conference and to revise the Treaty,
Proto Parlament pověřuje Radu, aby svolala mezivládní konferenci a pozměnila Smlouvu,
the Commission has recommended opening an intergovernmental conference as soon as possible.
Komise doporučila zahájení mezivládní konference v nejbližším možném termínu.
Energy that the principles of the common energy policy be included in the EC Treaty at the forthcoming intergovernmental conference, so that there will be a solid basis for joint action in the energy field directed towards third countries.
nevyjímaje návrh Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku, aby byly zásady společné energetické politiky zahrnuty na nadcházející mezivládní konferenci do Smlouvy ES, aby vznikl pevný základ společné činnosti v energetice vůči třetím zemím.
important changes that confer fresh competences upon us in the EU require the procedure of a convention, an intergovernmental conference and formal ratification in all Member States.
významné změny, které propůjčují nové pravomoci EU vyžadují schvalovací proces ve formě konventu, mezivládní konference a formální ratifikaci ve všech členských státech.
If we differentiate between what has been achieved at the summit here in Brussels under the German Council Presidency as a mandate for the Intergovernmental Conference, and what was worked out at the Intergovernmental Conference, we can also assume,
Pokud se podíváme na rozdíly mezi tím, čeho bylo dosaženo na summitu zde v Bruselu pod německým předsednictvím Rady, pokud jde o mandát pro mezivládní konferenci, a co se vyřešilo na mezivládní konferenci, můžeme předpokládat podle zpráv našich zástupců,
on the proposal that the Intergovernmental Conference has received from the European Council,
shodly na návrhu, který mezivládní konference obdržela od Evropské rady
in spite of all the compromises made at the European Council of June and at the intergovernmental conference, the Reform Treaty of Lisbon preserves the most important innovations from the former constitutional treaty
navzdory všem kompromisům přijatým na červnovém zasedání Rady a na mezivládní konferenci, jsou v Reformní smlouvě z Lisabonu zachovány nejdůležitější inovace z bývalé ústavní smlouvy.
that in this way, if Parliament passes the motion put forward by Mr Méndez de Vigo, and after an Intergovernmental Conference has been held and the corresponding ratification procedures have been completed in
Evropský parlament schválí návrh předložený panem Méndezem de Vigem, a poté, co se bude konat mezivládní konference a budou dokončeny příslušné ratifikační procesy ve všech 27 parlamentech členských států Evropské unie,
who proposes that there is no need for a Convention, that an Intergovernmental Conference be called as soon as possible,
není třeba svolávat Konvent, že mezivládní konference by měla být uspořádána co nejdříve,
Two intergovernmental conferences are planned under the French Presidency.
Během francouzského předsednictví mají proběhnout dvě mezivládní konference.
numerous intergovernmental conferences- Madrid,
četným mezivládním konferencím- v Madridu,
treaty reforms have been effected by government representatives gathered in Intergovernmental Conferences deciding unanimously,
reformovaly na základě jednomyslných rozhodnutí zástupců vlád, kteří se scházeli na mezivládních konferencích, přičemţ veřejná účast
two Conventions, three intergovernmental conferences and two draft treaties to achieve the result that we are evaluating today.
které dnes hodnotíme, bylo zapotřebí osmi let, dvou konventů, třech mezivládních konferencí a dvou návrhů smlouvy.
gives it the ability to amend itself in the future without having to refer to any more intergovernmental conferences.
poskytuje EU možnost se v budoucnu měnit bez nutnosti konání dalších mezivládních konferencí.
On 17 June, intergovernmental conferences were held at ministerial level with Turkey
Dne 17. června se konaly mezivládní konference na ministerské úrovni s Tureckem a Chorvatskem k otevření
will enter into force, thanks also to the hard work of many people in this House who were committed to this project from beginning to end in the Convention and later in the intergovernmental conferences.
reformní smlouva vstoupí v platnost mimo jiné díky tvrdé práci mnoha lidí v této sněmovně, kteří se tomuto projektu věnovali od začátku do konce ve shromáždění a později na mezivládních konferencích.
Results: 54, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech