INTERNAL AUDIT in Czech translation

[in't3ːnl 'ɔːdit]
[in't3ːnl 'ɔːdit]
interního auditu
internal audit
interní audit
internal audit
vnitřního auditu
internal audit
vnitřní audit
internal audit
o interním auditu
internal audit
the internal auditor's
interním auditem
internal audit
interním auditu
interního auditora
internal auditor
an internal audit

Examples of using Internal audit in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I voted against Parliament's discharge in the light of many of the press reports that have stemmed from an internal audit report drawn up by Parliament's services.
Hlasoval jsem proti udělení absolutoria Parlamentu s ohledem na mnoho tiskových zpráv, které vyplývaly ze zprávy o interním auditu vypracované službami Parlamentu.
improve CAcert's internal audit programme.
zlepšovat program vnitřního auditu CAcert.
regulatory affairs management, and internal audit.
řízení regulačních záležitostí a interní audit.
I also welcome the Foundation's initiative to provide the European Parliament with the Internal Audit Service's Annual Internal Audit Report on the Foundation.
Rovněž vítám snahu nadace poskytnout Evropskému parlamentu výroční zprávu útvaru interního auditu o interním auditu nadace.
it has ensured maximum transparency by providing the Annual Internal Audit Report.
navíc zajistila maximální transparentnost poskytnutím výroční zprávy o interním auditu.
To this end, I am very pleased with the Agency's creation of an Internal Audit Capability(IAC) that is dedicated to providing support and advice on internal control.
Proto jsem velmi rád, že agentura vytvořila funkci interního auditora, která má poskytovat podporu a poradenství v otázkách vnitřní kontroly.
has called for its internal audit system to be improved.
které se objevily v zahajovací fázi, a vyzval ke zlepšení jeho systému vnitřního auditu.
accountability, internal audit, and integrity of managerial processes.
individuální odpovědnost, interní audit a integritu řídících procesů.
business intelligence, and have a function for internal audit.
mělo by mít funkci pro interní audit.
evaluated by the bank's internal audit department.
vyhodnocována odborem vnitřního auditu banky.
such as the idea of making the Committee on Budgetary Control a sort of alternative internal audit authority or an intermediary between the Bureau and plenary.
například myšlenka učinit z Výboru pro rozpočtovou kontrolu nějaký druh alternativního orgánu vnitřního auditu nebo prostředníka mezi předsednictvem a plenárním shromážděním.
GWP Verification provides a complete set of necessary documentation to pass any external or internal audit.
Služba GWP Verification vám poskytne ucelenou dokumentaci, která vám umožní zdolávat externí i interní audity.
the Court of Auditors, OLAF or internal audit, or any other check,
úřadu OLAF nebo útvaru interního auditu nebo při jakékoli jiné prověrce,
For the purposes of safeguarding the financial interests of the Union, your personal data may be transferred to internal audit services, to the European Court of Auditors
Za účelem ochrany finančních zájmů Unie mohou být Vaše osobní údaje poskytnuty útvarům interního auditu, Evropskému účetnímu dvoru
just four of the 26 recommendations made by the Internal Audit Service in 2008 have been implemented and the implementation of
4 z 26 doporučení, která vydal útvar vnitřního auditu v roce 2008, a že realizace dalších 15 doporučení má již více
Lastly, I congratulate the Agency for having set up an Internal Audit Capability(IAC) to conduct internal audits
Závěrem bych rád poblahopřál agentuře k tomu, že zřídila útvar interního auditu, jehož úkolem je provádět interní audity
In 2016 the project team of NETME Centre realized the internal audit of the FSI's scientific potential,
V roce 2016 projektový tým NETME Centre vyhotovil vnitřní audit vědeckého potenciálu fakulty,
I welcome the Centre's initiative to provide the European Parliament with the Internal Audit Service's Annual Internal Audit Report on the Centre,
Vítám iniciativu centra poskytnout Evropskému parlamentu výroční zprávu útvaru interního auditu(IAS) o interním auditu týkajícím se centra,
I agree with the entire content of the report and I would highlight the ETF's initiative of providing the discharge authority with the Internal Audit Service(IAS) Annual Internal Audit Report,
Souhlasím s celým obsahem zprávy a chtěla bych upozornit na snahu nadace poskytnout orgánu příslušnému k udělení absolutoria výroční zprávu útvaru interního auditu(IAS) o interním auditu,
I would like to say that it seems clear to me that the fundamental conclusion we can draw from the internal audit report is that there are serious shortcomings in the way the parliamentary assistance payments system works.
Rád bych řekl, že se mi zdá jasné, že základní závěr, jenž si můžeme vyvodit ze zprávy o interním auditu je, že způsob, jakým funguje systém parlamentních asistenčních příspěvků, je poznamenán závažnými nedostatky.
Results: 95, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech