IS A CREATURE in Czech translation

[iz ə 'kriːtʃər]
[iz ə 'kriːtʃər]
je stvoření
is a creature
is the creation
je tvor
is a creature
an animal is
is an alien
je příšera
is a monster
is a creature
is a beast
je bytost
's a creature

Examples of using Is a creature in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Winnie the Pooh is a creature of bedtime. Certainly not.
Medvídek Pú je plyšák na spaní. Určitě ne.
It's nice to know there's a creature actually older than me.
Je hezké vědět, že existuje stvoření, které je doopravdy starší než já.
But if I think there's a creature loose, I'm gonna investigate it?
Ale když si budu myslet, že tu je zvíře. Zapojím se, jasné?
The Myrka is a creature of the inkiest depths,
Myrka je stvoření z nejčernějších hlubin,
Inside that shell there's a creature born to hate, who's only thought is to destroy everything and everyone that isn't a Dalek too.
Uvnitř té skořápky je tvor. Zrozen, aby nenáviděl. Jeho jediná myšlenka je zničit všechno a všechny, co nejsou Dalekové.
Now we shall see whether people believe the Robot is a creature of flesh and blood.
Teď uvidíme, zda lidé věří, že robot je stvoření z masa a krve.
There's a creature in the Northern Marsh who can give you just about anything for a price.
V Severních Bažinách je tvor, který ti za jistou cenu dá skoro všechno.
The traveller, no fool is he, knows the water horse is a creature of magic one that could grow 10 feet tall overnight.
Cestovatel, nebyl to žádný blázen, věděI, že vodní koník je stvoření magické které dokáže přes noc vyrůst 3 metry.
green in color. is a creature that is usually about five feet in height,
zelenou barvu. je tvor, který je asi metr padesát vysoký,
A water horse. The traveler, no fool is he, knows the water horse is a creature of magic… one that could grow 10 feet tall overnight.
Cestovatel, nebyl to žádný blázen, věděI, že vodní koník je stvoření magické… které dokáže přes noc vyrůst 3 metry.
Is a creature that is usually about five feet in height,
Je tvor, který je asi metr padesát vysoký,
Is half as old as the world itself. In that room is a creature whose line, in my opinion.
Z poloviny tak starý jako svět sám. V této místnosti je tvor, který je, podle mého názoru.
rather, he is a creature that is wounded by sin,
avšak sám není stvoření božské, nýbrž hříchem zraněné,
And you have every season of"Law& Order" on DVD. Ember is a creature of entropy and chaos.
Uhel je stvoření entropie a chaosu… A ty máš všechny série Práva a pořádku na dvd.
This is a creature you ain't never seen… half bird,
Takové stvoření jste ještě neviděli. Napůl pták,
The tortoise is a creature of Chelone, ordered to carry its home on its back after offending Zeus,
Želva je stvořením Kelone, která musí nosit svůj domek na zádech poté,
It's a creature from the terresrial mythology.
To je stvoření z pozemských mýtů.
A Fellip's a creature on Tarsis and they get the nectar from.
Fellip je bytost na Tarsisu a dostávají nektar z.
Fellip's a creature on Tarsus Six.
Fellip je zvíře na Tarsuu 6.
Aeryn, please. A Fellip's a creature on Tarsis and they get the nectar from.
Fellip je bytost na Tarsisu a dostávají nektar z… Aeryn, prosím.
Results: 47, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech