IS CURIOUS in Czech translation

[iz 'kjʊəriəs]
[iz 'kjʊəriəs]
je zvědavý
he's curious
's wondering
he's inquisitive
je zajímavé
's interesting
's funny
interestingly
's interesting is
it's amazing
's curious
's intriguing
curiously
it's remarkable
's impressive
je zvláštní
is special
's strange
's funny
's weird
's odd
's curious
it's amazing
's uncanny
is bizarre
it is extraordinary
je kuriózní
is curious
is till idle curiosity
zajímá
cares
am interested
wonder
am curious
concerns
want
am intrigued
have an interest
know
jsou zvědaví
are curious
's wondering

Examples of using Is curious in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My father is curious.
Otec je na něj zvědavý.
You're right. It is curious. Too curious for me.
Máte pravdu, je to divné, až moc na můj vkus.
Nothing. Only it is curious, isn't it?
Nic, jen je to zvláštní.
It is curious.
Je to podivné.
What the hell? There is someone who is curious.
Kruci. Někdo se tu porozhlížel.
There is someone who is curious.
Někdo je tady zvědavý.
But it is curious.- I don't know.
Nevím. Ale je to divné.
But it is curious.
Ale je to divné.
and because the press is curious, they ask me, how would you do it?
a protože tisk je zvědavý, tak se mě ptali, jak jste do dokázali?
It's still moist, which is curious since the first bank robbery was two weeks ago.
Stále jsou vlhké, což je zajímavé, když k té první loupeži došlo přede dvěma týdny.
But he never wrote anything about Lam, about some of his other rituals. which is curious, cause he wrote a great deal.
Ale o Lam nikdy nic nenapsal, což je kuriózní, protože napsal hodně o některých svých dalších rituálech.
I always loved that expression, which is curious, Since my lab assistant was killed in a fire.
Vžycky jsem miloval tenhle výraz, což je zajímavé, neboť můj poslední asistent zemřel v ohni.
This year's Fotofest is past now, and everyone is curious what theme will reign over the festival in two years….
Letošní Fotofest je tedy minulostí, všichni jsou zvědaví, jaké téma zvolí autoři festivalu za dva roky….
But he never wrote anything about Lam, which is curious,'cause he wrote a great deal about some of his other rituals.
Ale o Lam nikdy nic nenapsal, což je kuriózní, protože napsal hodně o některých svých dalších rituálech.
The cop in me is curious, so I hung around and when you
Polda ve mě byl zvědavý, tak jsem se potloukal kolem
Is curious proof that it has already made its way into the established canon of art history.
Je zajímavým důkazem, že si již definitivně razí cestu i do kánonu dějin umění.
As is the courtyard at Disneyland Mickey is curious that the colors do not go you go skiing for the weekend.
Jak je nádvoří u Disneyland Mickey Je s podivem, že barvy nejdou jít lyžování na víkend.
That is curious in itself, because both the Council and the Commission
To je zajímavé samo o sobě, neboť jak Rada,
Your friends are curious about your night life.
Tvé přátele zajímá tvůj noční život.
Well, that's curious, because you knew exactly where to look for it.
No, to je zvláštní, protože jste přesně věděla, kde ho hledat.
Results: 48, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech