IS FAULTY in Czech translation

[iz 'fɔːlti]
[iz 'fɔːlti]
je chybná
is wrong
is flawed
is faulty
je vadný
is defective
is faulty
is flawed
is broken
je vadná
is defective
is faulty
is flawed
it's a dud
je špatný
is bad
is wrong
is flawed
is not good
he is evil
is bad , isn't it
's unfortunate
's messed up
is faulty
is dirty
je poškozen
is damaged
is corrupted
is faulty
is compromised
is degraded
je rozbité
is broken
it's smashed
's busted
has broken
is dead
it's cracked
jsou chybná
are wrong
is faulty
je vadné
was faulty
is defective
is damaged
is flawed

Examples of using Is faulty in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
that your statute is faulty and your authority baseless.
že váš zákon je špatný a vaše pravomoc nepodložená.
it turns out my targeting system is faulty.
můj zaměřovací systém je vadný.
the crisis in the dairy produce sector shows that the entire European system of quota-based regulation is faulty and ineffective.
krize v sektoru produkce mléka ukazuje, že celý systém evropské regulace založený na kvótování je špatný a neefektivní.
it is unlikely that your power tool is faulty or that a part is missing.
masové produkce je nepravděpodobné, aby Vaše elektrické nářadí bylo chybné nebo aby chyběly nějaké díly.
My guess is that they're gonna use Abby's restraining order to claim that her judgment is faulty.
Podle mého názoru chtějí použít Abbyinu výpověď aby dokázali že její… rozhodnutí bylo chybné.
the… the logo is faulty, so we had to send some of them back, but.
to… logo je špatné, takže jsme je poslali zpátky, ale.
If the device is faulty, active electrical conductors may be bare
Při závadě přístroje mohou aktivní vodiče ležet volně
But your office furniture is faulty and has led to untold pain
Ale vaše kancelářské zařízení zavinilo a vedlo k nevýslovné bolesti
To claim that herjudgment is faulty. My guess is that they're gonna use Abby's restraining order.
Aby dokázali že její… Podle mého názoru chtějí použít Abbyinu výpověď rozhodnutí bylo chybné.
The sensor temperature compensation of the device is faulty or was not carried out possible measuring error S The device, together with an indication of the error, must be sent back to the manufacturer for checking.
Teplotní kompenzace snímače přístroje je chybná nebo nebyla provedena možná chyba měření S Přístroj musí být spolu s údaji o chybě zaslán zpět výrobci ke kontrole.
if the application equipment is faulty, if the aquatic environment is ignored or if they are improperly stored
co dělá, pokud je vadné aplikační zařízení, pokud se nebere v potaz vodní prostředí
Now it is time to narrow down the search of which"Service" is faulty by repeating the above test until only one service is causing a crash
Nyní je čas zúžit hledání, které"služba" je vadné opakováním výše uvedeného testu, dokud pouze jedna služba způsobuje selhání
This lock, it's faulty.
Ten zámek je vadný.
By the time we knew the equipment was faulty, it was too late.
Než jsme zjistili, že zařízení je vadné, bylo příliš pozdě.
You're faulty," like-- like-- like you're inferior somehow.
Ty jsou vadné," jako-- jako-- Jako Jste horší nějak.
Nothing indicates that the pump itself was faulty.
Nic nenaznačuje, že by byla vadný samotný dávkovač.
Trigger device was faulty. Only reason no one was seriously injured or killed.
Spouštěč byl vadný, díky tomu nikoho nezranila, nebo nezabila.
Your sensors must be faulty!
Tvoje senzory se musejí mýlit.
Troy, all the condoms are faulty. Oh,!
Všechny kondomy jsou vadné. Troyi! Panečku!
Oh, man. Troy, all the condoms are faulty.
Všechny kondomy jsou vadné. Troyi! Panečku!
Results: 42, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech