IS REALLY ANNOYING in Czech translation

[iz 'riəli ə'noiiŋ]
[iz 'riəli ə'noiiŋ]
je vážně otravná
is really annoying
's a real pip
je vážně otravné
is really annoying
opravdu otravuje
is really annoying
je opravdu otravné
is really annoying
vážně otravuje
is really annoying
je fakt otravný
's really annoying
's super annoying
je neznesitelný
je velmi otravná

Examples of using Is really annoying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
English, please. Your voice is really annoying.
Anglicky, prosím. Tvůj hlas je opravdu protivný.
And just so you know, this passive-aggressive thing is really annoying.
A jak víš, ta pasivně agresivní věc už je pěkně otravná.
Your voice is really annoying. English, please.
Anglicky, prosím. Tvůj hlas je opravdu protivný.
Your laugh is really annoying!
Tvůj smích je opravdu otravnej!
This is really annoying.
To je opravdu nepříjemné.
This is really annoying.
Tohle je skutečně otravné.
Which is really annoying, because I have already tried to get through.
Je to pěkně otravné, už jsem přes to zkoušela jít.
We know, which is really annoying!
To víme a je to velmi otravné!
though, but mike is really annoying.
ale Mike je otravný.
The sound of the phone is really annoying.
Ten zvuk je otravný.
But what is really annoying is that everybody is blaming the floods on David Cameron,
Ale co mě opravdu štve je, že všichni to shazují na Davida Camerona, ochránce životního prostředí
They're busy, which is really annoying, because I wanted to be able to say that they're busy for no other reason than to screw with you.
Jen proto, Mají práci. Což je velmi otravné, abych tě vytočil. protože jsem chtěl říct, že mají práci.
Which is really annoying by the way, but it makes me think that you're hiding something.
Což je dost otravný, mimochodem. Ale dělá to na mě dojem, že nám něco tajíš.
The Environment Agency, pretty much anything you can name… But what is really annoying is that everybody is blaming the floods on David Cameron.
To shazují na Davida Camerona, ochránce životního prostředí Ale co mě opradu štve je, že všichni vlastně cokoli co lze jmenovat.
It's really annoying.
To je vážně otravné.
That's really annoying.
To je fakt otravný.
Cos it's really annoying and everyone hates you!
Protože to je fakt otravný a všichni tě nesnáší!
Dude, that's really annoying.
Kámo, to je opravdu otravné.
OK, that's really annoying.
Dobře, to je fakt otravný.
Do you know what's really annoying about this whole thing?
Víš, co mě na tom všem opravdu štve?
Results: 44, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech