IS REALLY STARTING in Czech translation

[iz 'riəli 'stɑːtiŋ]
[iz 'riəli 'stɑːtiŋ]
fakt začíná
is really starting
opravdu začíná
is really starting
really begins
vážně začíná
is really starting
is really beginning
začala dost
začíná být dost
's getting pretty
's getting very
is really starting
is getting really

Examples of using Is really starting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Mammal Inclusion Initiative is really starting to pay off.
Program začlenění savců se opravdu začíná vyplácet.
This is really starting to smell like a Trouble.
Tohle vážně začíná být cítit potížemi.
This guy is really starting to bug me.
Ten chlap je opravdu začíná otravovat mě.
You know, this buddy-buddy shtick between you two… is really starting to wear thin!
Víte co? Tohleto bratříčkování vás dvou začíná bejt opravdu otravný!
El Stiffo is really starting to freak me out.
mě pan Tvrďas začíná pěkně děsit.
In fact, you bringing it up all the time is really starting to piss me off.
Vlastně, vytahuješ to tak často, že mě to začíná vážně štvát.
This place is really starting to freak me out.
Z tohohle místa začínám opravdu šílet.
Lucas Scott is really starting to gel with this team.
Lucas Scott se opravdu začíná začleňovat do týmu.
All that training is really starting to pay off.
celý trénink se opravdu začíná vyplácet.
Is really starting to bum me out. So listen,
začala dost deprimovat Poslyš,
So listen, the idea of going home this weekend is really starting to bum me out.
Poslyš, ta myšlenka, že musím jet na víkend domů, mě začala dost deprimovat a napadá mě něco šíleného.
but this boat is really starting to shape up.
ale ta loď se vážně začíná formovat.
You know what? Your whole I'm too cool to care thing is really starting to get old,
Ten tvůj přístup, že je ti všechno jedno, už začíná být dost ohraný a ani na chvíli si nemysli, že věřím,
Man, I'm really starting to like Venezuela.
Člověče, já opravdu začíná mít rád Venezuela.
This guy's really starting to piss me off. Mr. Jackson!
Ten mě fakt začíná štvát.- Pane Jacksone!
He's really starting to find his way.
Změnil se, opravdu začíná nalézat cestu.
Morgan's replacement's really starting to get on my nerves.
Náhrada za Morgana mi vážně začíná lézt na nervy.
Mr. Jackson! Man, this guy's really starting to piss me off!
Ten mě fakt začíná štvát.- Pane Jacksone!
This guy's really starting to piss me off.
Ten člověk mě opravdu začíná srát.
That's a name that's really starting to grow on me. And McMac.
To jméno mi vážně začíná přirůstat k srdci. A McMac.
Results: 43, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech