IS UNIQUE in Czech translation

[iz juː'niːk]
[iz juː'niːk]
je jedinečný
is unique
is special
is one of a kind
is peerless
is the one and only
is an individual
is a one-of-a-kind
is remarkable
je unikátní
is unique
very unique
je unikát
is unique
is one of a kind
is different
je výjimečný
is special
is exceptional
is unique
is extraordinary
is an exception
je specifický
is specific
is unique
je unikum
is unique
je neopakovatelná
is unique
je ojedinělé
je zvláštní
is special
's strange
's funny
's weird
's odd
's curious
it's amazing
's uncanny
is bizarre
it is extraordinary
je jedinečná
is unique
is a once-in-a-lifetime
is special
are unparalleled
's the one
is singular
is peerless
is a uniquely
je specifická

Examples of using Is unique in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Every child is unique at will develop at its own pace.
Každé dítě je jedinečné a vyvíjí se svým vlastním tempem.
As every company is unique, we tailor the solution to your specific needs.
Vzhledem k tomu, že každá společnost je jedinečná, přizpůsobíme řešení vašim konkrétním potřebám.
Your friend is unique. Thank you.
Děkuju. Váš přítel je unikát.
Our domain is unique investment opportunities related to PPF Group.
Naší doménou jsou jedinečné investiční příležitosti spojené se skupinou PPF.
The licence key number is unique and two keys with the same number do not exist.
Číslo licenčního klíče je jedinečné a neexistují dva klíče se stejným číslem.
Lamp is unique for its imaginative simplicity,
Lampa je jedinečná svou nápaditou jednoduchostí,
Every ADLO security door is unique, custom-made for each customer.
Každé ADLO bezpečnostní dveře jsou jedinečné, vyrobené přímo pro konkrétního zákazníka.
This illness is unique to a subculture, a small percentage of our population.
Tato nemoc je specifická pro jistou subkulturu, malé procento naší populace.
What we have with her is unique, but it's not what I wanted.
To, co s ní máme, je jedinečné, ale není to to, co jsem chtěla.
And thanks to the blue certificate Woolmark(formerly Gold) is unique.
A díky modrému certifikátu Woolmark(dříve zlatý) je jedinečná.
Smallish spa resort is unique for its natural healing iodine-bromine water.
Nevelké lázně jsou jedinečné svou přírodní léčivou jodově-bromové vodou.
This number is unique for the end user who asked for it.
Toto číslo je jedinečné pro uživatele, který si ho vyžádal.
This is unique.
Tohle je jedinečné.
but the rose is unique.
ale růže jsou jedinečné.
I feel like every relationship or… or pairing is unique, you know?
Mám pocit že každý vztah… nebo párování je jedinečné, víš?
the United States is unique and historic.
Spojenými státy americkými jsou jedinečné a historické.
Imagine something that is unique, it's permanent.
Představ si něco, co je jedinečné a trvalé.
Even his palate is unique.
I jeho chutě jsou jedinečné.
Each premature bearing failure is unique.
Každé předčasné selhání ložiska je jedinečné.
Your child is unique.
Tvé dítě je jedinečné.
Results: 439, Time: 0.0986

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech