IT'S A COMBINATION in Czech translation

[its ə ˌkɒmbi'neiʃn]
[its ə ˌkɒmbi'neiʃn]
je to kombinace
it's a combination
it combines
it's a mixture

Examples of using It's a combination in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a combination of factors, but all we have to do is shut off the drone.
Je to kombinace faktorů, ale vše, co musíme udělat, je vypnout toho robota.
And"ael," A-E-L, for angel. It's a combination of the Hebrew word"sam," for poison.
A"ael," A-E-L, jako anděl. Je to kombinace hebrejského slova"sam," jako jed.
I mean, yes, it's a combination of skill, endurance, athleticism granted, but there is a degree of perversion in these games which I don't think would serve you kids well.
Já myslím, ano, je to kombinace dovedností, výdrže a sportovního úsilí, ale je tu určitý stupeň zvrácenosti v této hře, kterou vy děti nepoužíváte moc dobře.
It's a combination of the Hebrew word"sam," for poison, and"ael," A-E-L, for angel.
A"ael," A-E-L, jako anděl. Je to kombinace hebrejského slova"sam," jako jed.
It's a combination of low self-esteem,
Je to kombinace nízkého sebevědomí,
It's a combination of factors, but all we have to do is shut off the drone.
Je to kombinace faktorů, ale vše, co musíme udělat, je vypnout tu sondu.
Designed to disrupt, disorient, and damage an adversary. It's a combination of physical and psychological maneuvers.
A poškodit protivníka. Je to kombinace fyzických a psychologických manévrů určených k narušení, dezorientaci.
Also, the powdery substance that we found on her clothing… it's a combination of brick dust
A ta práškovitá hmota, kterou jsme našli na jejím oblečení, je to kombinace cihlového prachu
The actor is like a piece of sculpture or something, only it's moving and it comes out, and, like, it's a combination of theater and film
Herec je jako kus sochy nebo tak něco, pohybuje se to a chodí to, a, jako, je to kombinace divadla a filmu
All I can figure is it's a combination.
co dokážu, je, že je to kombinace.
It's a combination of maple and this haupia, this coconut syrup they have. That combo is crazy. Mm-hmm.
Je to kombinací javoru a haupie, kokosového sirupu, co mají.
It's a combination of sodium hypochlorite,
Je kombinací chlornanu sodného,
I would say it's a combination of these… prescribed by three different doctors. All right, if I had to put money on it..
Předepsané třemi různými doktory. dal bych to na kombinaci těchto tří, Dobře, takže kdybych si měl vsadit.
I mean, yes, it's a combination skill, endurance, athleticism, granted, but there is a degree of perversion in these games… which I don't think would serve you kids well.
Kterou vy děti nepoužíváte moc dobře. Já myslím, ano, je to kombinace dovedností, výdrže a sportovního úsilí, ale je tu určtý stupeň zvrácenosti v této hře.
that word's perfect because it's a combination of the words"suburb" and"utopia.
to slovo je perfektní, protože je to spojení slov"suburb"(předměstí) a"utopie.
But there is a degree of perversion in these games… I mean, yes, it's a combination skill, endurance, athleticism, granted,
Kterou vy děti nepoužíváte moc dobře. ale je tu určitý stupeň zvrácenosti v této hře, Já myslím, ano, je to kombinace dovedností, výdrže
I think it was a combination of a lot of things that I think we did wrong.
Myslím, že je to kombinace více věcí, co neděláme dobře.
As you can see, it is a combination of circus maximus and brothel.
Jak můžete vidět, je to kombinace cirku a bordelu.
It is a combination of seashell and coca leaves.
Je to kombinace lastur a listů koky.
It is a combination of talent and work ethic.
Je to kombinace talentu a pracovní morálky.
Results: 75, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech