USB host It supports the movable device with FAT32 format,
USB host Jsou podporována vyjímatelná zařízení s formátem FAT32,
For him, it supports the idea that our bodies are surrounded by morphic fields,
Podle něho to podporuje myšlenku, že naše těla jsou obklopená morfními poli,
In addition, it supports the body during a diet with a negative calorie balance- it adds the energy needed,
Kromě toho podporuje tělo během stravy s negativní kalorickou rovnováhou- přidává potřebnou energii, bojuje s únavou
Similarly to the ERDF, it supports investment(infrastructure) projects
Podobně jako u ERDF jsou z něj podporovány investiční(infrastrukturní) projekty,
In either way it supports Charlie's theory that there's a single killer with a specific method of finding his victims.
Ať nebo tak, tak to podporuje Charlieho teorii, že jde o jednoho zabijáka se specifickou metodou vyhledávání obětí.
DRAWING is one of the object types it supports.
název kreslící aplikace a DRAWING je jedním z podporovaných objektů.
And I should add that's a good thing seeing as it supports your two girls!
A měl bych dodat, že je dobrá věc vidět, jak to podporuje tvoje holky!
European citizens happening in the long term, yet it supports the process of free trade that is under way.
volný pohyb ruských a evropských občanů a stále podporuje rozvíjející se proces volného obchodu.
if you hit it right, it supports you.
správně najedete, podepře vás.
It supports the just demands of immigrants,
Podporuje spravedlivé požadavky přistěhovalců,
On the contrary, it supports and guarantees the coherence of the European Union's action in the region, especially as its
Dává naopak podporu a záruky soudržnosti akcí, které Evropské unie v daném regionu podniká,
At the same time, it neither distorts competition on the internal market, as it supports businesses providing local services,
Současně nedeformuje hospodářskou soutěž na vnitřním trhu, jelikož podporuje firmy poskytující místní služby,
it is clear that it was the right choice- another kind of exercise in the gym involves children in a different way, yet it supports the swimming techniques they are currently practising in the water.
to byla správná volba- jiný druh pohybu v tělocvičně děti zapojí jiným způsobem, přesto podporuje ve vodě aktuálně trénovaný plavecký způsob.
although it contained a number of reasonable approaches, it supports the further development of nuclear energy,
obsahuje několik rozumných přístupů, podporuje další rozvoj jaderné energie,
I have listened carefully to what you have just said, and it supports a great many speakers who have emphasised the need to facilitate access to the European Union for the citizens of our neighbouring countries.
pozorně jsem poslouchal, co jste právě řekl a co podporuje velmi mnoho řečníků, kteří zdůraznili potřebu zjednodušit přístup do Evropské unie pro občany našich sousedních zemí.
Chinese citron fruit extract- the advantages of consuming this plant include, above all, that it supports the work of the liver,
Čínský extrakt z citronových plodů- výhody konzumace této rostliny zahrnují především to, že podporuje práci jater,
at the same time it has been raising awareness on problems of carbon in the atmosphere and it supports CSR projects focused on the environment, e.g.
nabízí„uhlíkově neutrální" služby a zároveň šíří osvětu o problémech uhlíku v ovzduší a podporuje CSR projekty zaměřené na naše životní prostředí, např.
on the basic issues, it supports its own positions
v zásadních otázkách podporuje její vlastní postoje
it states that it supports the existence of'a coordinated common position within the UNHRC' by the EU.
současně tvrdí, že podporuje"koordinovaný společný postoj EU v rámci UNHRC.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文