SUPPORT in Czech translation

[sə'pɔːt]
[sə'pɔːt]
podporovat
support
promote
encourage
supportive
to foster
back
uphold
endorse
podpořit
support
to promote
encourage
endorse
back
to be supportive
boost
foster
podpůrný
support
supportive
pomoc
help
assistance
aid
support
assist
backup
podpůrné
support
supportive
assistive
podporuji
i support
i endorse
favour
podpořte
support
back
podporuju
i support
i encourage
i second
podporu
support
promoting
promotion
aid
assistance
backing
endorsement
backup
boost
encouraging

Examples of using Support in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the act of solving problems, the programme serves as the client's support.
V jejich řešení je pak program klientovi oporou.
Support your local farmer.
Podporujte vaše místní zemědělce.
Support large panels to minimize the risk of blade pinching.
Podporujte velké panely aby se minimalizovalo riziko.
Nearest support is two hours away, boys!
Nejbližší posily jsou dvě hodiny odsud, chlapci!
Please support us, the"Pink Dolls"!
Prosím, podporujte Pink Dolls!
We need support, Comrade Major.
Potřebujeme posily, soudruhu majore.
Thanks to SaaS model and support tools the implementation of BI is simple and cost-effective.
Díky modelu SaaS a podpůrným nástrojům je implementace BI levná a rychlá.
Do you need support, officer Mart?
Potřebujete posily, důstojníku Marte?
Paying for your music means you can support artists directly, instead of through adverts.
Že si pořídíte předplatné, podporujete své interprety přímo, namísto abyste je platili přes reklamu.
Support Rhodesia, cut motor taxes, save the Argylls,
Podporujte Rhodesii, snižte daně z motorových vozidel samostatnost Argyllám,
You may support an anti-drug campaign,
Vy podporujete protidrogovou kampaň.
Support gay marriage!
Podporujte gay sňatky!
Jamie, you support Leslie in what he's trying to do?
Jamie, vy Leslieho podporujete v tom, co dělá?
Sell and support products, services,
Prodávejte a podporujte produkty, služby
You will support him in those straight emo bonding ways until eventually all his repressed passion explodes.
Budeš živit tu jeho heteráckou upjatost, až jeho potlačované vášně explodují.
I'm gonna support this family and I'm gonna get my balls back.
Budu živit tuhle rodinu a dostanu svý koule zpátky.
He cannot support three children.
Nemůže uživit tři děti.
Employee benefits which support employees' sense of belonging in the KB group.
Zaměstnanecké benefity podporující sounáležitost zaměstnanců se skupinou KB.
Look, I'm sure you will be fine with Robyn and the support staff.
Podívej, s Robyn a podpůrným personálem budete určitě v pořádku.
Back me for mayor, support my changes… I will let you handpick your successor.
Podpoř moji kandidaturu a změny a můžeš si sám vybrat nástupce.
Results: 27296, Time: 0.1131

Top dictionary queries

English - Czech