SUPPORT GROUP in Czech translation

[sə'pɔːt gruːp]
[sə'pɔːt gruːp]
podpůrná skupina
support group
podpůrné skupině
support group
grief group
podporující skupina
support group
skupina podpory
support group
terapeutickou skupinu
support group
pomocné skupiny
support group
podpůrnou skupinu
support group
aid group
podpůrné skupiny
support group
grief group
podpůrný skupiny
podpůrný skupině

Examples of using Support group in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The company was never what you would call a support group.
Společnost nikdy nebyla tím, co by se dalo nazvat podpůrná skupina.
I met my second husband at a support group for the families.
Svého druhého manžela jsem poznala na podpůrné skupině pro pozůstalé.
Folks in my support group have been going to this revival service.
Lidi z mý podpůrný skupiny choděj na takový revivalistický mše.
For people who have been abused by that guy. Welcome to the support group.
Vítejte do podpůrné skupiny lidí, kterým ten chlápek ublížil.
For survivors of domestic violence. Mm, Kathy runs a support group.
Kathy vede podpůrnou skupinu pro oběti domácího násilí.
I think there's a gamblers support group that meets in my church basement.
V suterénu kostela se schází podpůrná skupina pro gamblery.
That's what the people in the support group are for.
Na to jsou lidi v podpůrné skupině.
I met this girl at the support group last night.
Včera jsem potkal v podpůrný skupině jednu holku.
Is there a support group for polyamory somewhere?
Jsou někde podpůrný skupiny pro polygamní?
Welcome to the support group for people who have been abused by that guy.
Vítejte do podpůrné skupiny lidí, kterým ten chlápek ublížil.
We should also check at the support group Sam's mother belonged to.
Taky bychom měli prověřit tu podpůrnou skupinu, ke které patřila Samova matka.
At a support group for the families. I met my second husband.
Svého druhého manžela jsem poznala na podpůrné skupině pro pozůstalé.
a pretty good support group, right?
velmi dobrá podpůrná skupina, správně?
Uh, folks in my support group… been going to this, uh, revival service.
Lidi z mý podpůrný skupiny choděj na takový revivalistický mše.
Dr. Carver mentioned that you were expecting a more traditional support group.
Dr. Carver se zmínil, že jsi očekávala tradičnější podpůrnou skupinu.
Coming on this show feels like being part of a support group.
Přijít do tohoto pořadu je jako být součástí podpůrné skupiny.
Why were you at the support group?
Proč jsi byla v podpůrný skupině?
And Leo, I ran into Julian last night at support group.
A Leo, včera jsem narazila v podpůrné skupině na Juliana.
What your uncle could really use right now is a support group.
Co by vašemu strýci teď pomohlo je podpůrná skupina.
I had my quit my job, and I was in this support group.
Dal jsem výpověď a chodil do podpůrné skupiny.
Results: 359, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech