LIFE SUPPORT in Czech translation

[laif sə'pɔːt]
[laif sə'pɔːt]
životní podpora
life support
podpory života
life support
life-sustaining
podpůrné životní
life support
podporujících životní
life support
život udržující
podpora života
life support
life-support's
podporu života
life support
environmentals
iife-support
podpoře života
life support
životní podpory
life support
životní podpoře
life support
životní podporu
life support

Examples of using Life support in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Beam all regulators off Discovery. Restore life support on all decks.
Obnovit podporu života na všech palubách, transportovat všechny regulátory mimo Discovery.
I have been surviving on minimal life support and combat rations.
Na minimální podpoře života a přídělech. Od té doby přežívám.
My miracle case is on life support.
Můj zázračný případ je na životní podpoře.
Life support at twelve percent.
Životní Podpora na dvanáct procent.
We need to manually redirect power from the emergency life support systems.
Musíme ručně přesměrovat energii z nouzových systémů podpory života.
I have removed life support from the ship.
Odebral jsem životní podporu z lodi.
Richard, Life Support! Okay.
Richarde, životní podpory! OK.
Atransport shuttle, no armaments. Their engines are down, life support failing.
Motory nefunkční, podpora života selhává. Bez výzbroje.
It will be like pulling the plug on a patient who's on life support.
Bude to jako vytáhnout zástrčku pacientovi na podpoře života.
They were all terminally ill, on life support.
Všichni byli smrtelně nemocní, na životní podpoře.
At the end of this source code, I will terminate your life support.
Na konci tohoto zdrojového kódu odpojím vaši podporu života.
Life Support.- Where?
Životní podpora.- Kam?
Okay. Richard, Life Support!
Richarde, životní podpory! OK!
And gravity generators will deactivate in five minutes. Life support, environmental controls.
Podpora života, řízení prostředí a generátory gravitace se vypnou do 5 minut.
We only have minimal life support.
Máme jenom minimální životní podporu.
Uh… She's been on life support since she got here.
Co ji sem přivezli, je na podpoře života.
They found Jonathon Royce comatose, on life support.
Našli Jonathona Royce v kómatu, na životní podpoře.
Life support is.
Životní podpora.
We need Life Support on backup before it crashes.- Total failure.
Potřebujeme zálohovat životní podpory, než to zhavaruje.- Úplné selhání.
Their engines are down, life support failing. A transport shuttle, no armaments.
Motory nefunkční, podpora života selhává. Bez výzbroje.
Results: 736, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech