APOIO in English translation

support
apoio
suporte
apoiar
sustentação
ajuda
assistência
auxílio
sustentar
assistance
assistência
ajuda
auxílio
apoio
atendimento
contribuição
assessoria
assistãancia
intervenções
assistenciais
backing
apoio
apoiar
suporte
respaldo
revestimento protetor
aval
base
costado
fundo
backup
aid
ajuda
auxílio
apoio
auxiliar
assistência
socorro
backup
cópia de segurança
apoio
copiar
reforço
reserva
suplente
endorsement
endosso
apoio
aprovação
aval
adesão
patrocínio
recomendação
menção
endossamento
intenção
supporting
apoio
suporte
apoiar
sustentação
ajuda
assistência
auxílio
sustentar
supported
apoio
suporte
apoiar
sustentação
ajuda
assistência
auxílio
sustentar
supports
apoio
suporte
apoiar
sustentação
ajuda
assistência
auxílio
sustentar

Examples of using Apoio in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Apoio a crianças e adolescentes carentes.
Assistance to needy children and adolescents.
Dias de apoio poupam C$70 milhões.
Days of backup saves C$70 million.
Espuma apoio é importante para o conforto adicionado.
Foam backing is important for added comfort.
Minha amizade e meu apoio, como sempre.
My friendship and support, as always.
Este artigo é vendido por Animalife- Associação de Sensibilização e Apoio Social e Ambiental.
This item is sold by Animalife- Associação de Sensibilização e Apoio Social e Ambiental.
Apoio à inovação pedagógica.
Supporting pedagogical innovation.
Quer dizer, o apoio da Igreja Católica.
I mean, endorsement from the Catholic Church.
Concessão de apoio a projectos de investigação sobre o carvão.
Granting of aid for coal research projects.
Os pedidos de apoio podem ser enviados ao.
Applications for assistance may be sent to.
O relatório tem, assim, o meu apoio.
The report therefore has my backing.
Onde não tinha nenhum amor e apoio.
Where I had no love and no support.
Queria que eu tivesse apoio.
Wanted me to have some backup.
Para ir à competição, o atleta contou com apoio do….
To go to the competition, o atleta contou com apoio do….
Apoio ao processo democrático,
Supporting the democratic process,
O PE deu o seu apoio de princípio à abordagem da Comissão.
In principle, the European Parliament supported the Commission's approach.
Apenas a Finlândia concede apoio ao sector da transformação e da comercialização.
Only Finland supports the sector of processing and marketing.
O apoio da Polícia de Haven ajudou?
The endorsement from the Haven PD help?
Objecto: Apoio ao tráfico comercial Sul-Sul África-América Latina.
Subject: Aid for South-South trade between Africa and Latin America.
Sem o vosso apoio eles são inúteis.
Without your assistance they are useless.
Depois disso, a Pac-10 expressou apoio para a suspensão.
Afterward, the Pac-10 expressed support for the suspension.
Results: 109589, Time: 0.0526

Apoio in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English