Examples of using
Support
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Explore related Product Brochures- Product Briefs- Design Support or contact your local Microsemi sales office today to find the right solutions for your industrial motor control designs.
Preskúmajte súvisiace brožúry o produktoch- výpredajy produktov- podporte dizajn alebo kontaktujte svoju spoločnosť Miestna kancelária predaja Microsemi Dnes nájsť správne riešenia pre vaše priemyselné návrhy riadenia motora.
Live out your sci-fi fantasies, support your favorite team,
Žite svoje sci-fi fantázie, podporte svoj obľúbený tím,
Choose to scan: Scan with high efficiency, support manual selection scan,
Zvoľte skenovanie: Skenujte s vysokou účinnosťou, podporte manuálne skenovanie výberu,
beg of you- to trust us, support us and work with the system,
prosím vás- verte nám, podporte nás a pracujte so systémom,
please lend your support to them, they mean so much to me.
prosím vás, podporte ich, znamenajú pre mňa strašne veľa.
The models that joined our site only recently are marked as NEW- show them some support and the chances are, you will become their favorite!
Modelky, ktoré sa len nedávno pripojili k našej stránke, sú označené ako NOVÉ- podporte ich a je tu šanca, že sa stanete ich obľúbencom!
pay attention to what is written on the label, and support manufacturers that sell natural
domácnosť venujte pozornosť tomu, čo je napísané na štítku, a podporte výrobcov, ktorí predávajú prírodné
The study results support the study of health policy to increase the number of appeals to institutions dealing with breast cancer in Chicago.".
Štúdia Výsledky Podporujte štúdium zdravotnej Politiky, ABY sa zvýšil Počet odvolaní k inštitúciám, ktore sa zaoberajú rakovinou prsníka v Chicagu.".
LAFS.7.W.1.1b Support claim(s) with logical reasoning
CCSS. ELA-Literacy.W.7.1b Podporujte nárok(y) s logickým zdôvodnením
Support voice search,
Podporujte hlasové vyhľadávanie,
If your man is going through a difficult period in his career, support him with a confidential conversation at night.
Ak váš muž prechádza ťažkým obdobím vo svojej kariére, v noci ho podporujte dôverným rozhovorom.
and always support the body in the autumn and spring with vitamin preparations.
vždy na jeseň a na jar podporujte telo vitamínovými prípravkami.
It is the only system at present which can support all patients from newborns up to adolescents
Je to jediný systém, ktorý dokáže pomôcť všetkým pacientom od novorodencov až po mladých ľudí
There should also be support from European legislation,
Pomôcť by mali aj európske právne predpisy úplným zákazom
society will support the implementation of the digital single market strategy that the European Commission adopted in May 2015
spoločnosť bude podporovať vykonávanie stratégie digitálneho jednotného trhu, ktorú Európska komisia schválila v máji 2015
We want to encourage and at the same time support the European Commission in the process of deciding what must be done to end the crisis in the European dairy farming sector once and for all.
Chceme povzbudiť a súčasne podporiť Európsku komisiu v procese rozhodovania o tom, čo sa musí urobiť pre skončenie krízy v európskom mliekarenskom odvetví raz a navždy.
also outcomes is much in your support.
podiel v-hľadiska dolárov a výsledky je veľa vo svoj prospech.
EU budget support is subject to four eligibility criteria:
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文