OPORU in English translation

support
podpora
podporovať
podporiť
pomoc
podporný
prospech
oporu
foothold
oporný bod
oporu
pozície
základňu
pevnú pôdu pod nohami
záchytný bod
pevné miesto
postavenie
gadgetmi
resistance
odolnosť
odpor
rezistencia
odboj
odporový
backbone
chrbticou
chrbtovou kosťou
základom
chrbticovej
oporou
kostrou
pilierom
hlavnou oporou
základným pilierom
nosnú
supportive
podporujúci
podporovať
nápomocný
podpora
podporiť
podporné
oporou
priaznivé
solidárnu
bulwark
ochranou
hrádzou
bašta
oporu
záštita
valu
štítnicu
opevneniu
supported
podpora
podporovať
podporiť
pomoc
podporný
prospech
oporu
supports
podpora
podporovať
podporiť
pomoc
podporný
prospech
oporu
fulcrum
oporným bodom
os
otočný
oporu
otočný bod
underpinnings
základy
opôr
podporu
podklady
pozadie

Examples of using Oporu in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nikdy nepodceňujte oporu, akú vám môže poskytnúť váš kolektív.
Never underestimate the help you can get from the Resistance.
Potom som zacítila oporu, ktorú v ňom mám, cítim sa nepremožiteľné.
When I feel the support that I have from him, I feel invincible.
Kde si hľadala oporu pri svojich rozhodnutiach?
Where did you look for help in your decision?
Títo ľudia v živote hľadajú oporu, pretože sa obávajú samoty.
These people seek help in life because they fear loneliness.
Takéto prirovnanie nemá oporu v judikatúre Súdneho dvora.
Such assimilation has no basis in the case-law of the Court of Justice.
Ponúka svojím klientom oporu pri riešení problémov súvisiacich s ich podnikateľskými aktivitami.
Offers to its clients a support by solution of problems related with their business activities.
Tento názor má oporu v tvrdých dátach.
This approach is backed by hard data.
Stabilitu a oporu nech sa deje, čo sa deje.
Stability, hope and encouragement no matter what happens.
Tento proces nemá oporu ani v oznámení, ani v rozbore spomínaných opatrení.
This very process transpires neither from the Communication nor from the analysis of said measures.
Že potrebuješ oporu a podporu od iných.
Remember you need the help and support of others.
Oporu nájdete vo vašej rodine.
You can see resilience in your own family.
Tieto opatrenia musia mať oporu v legislatívnych návrhoch, ktoré tiež zaručia finančné prostriedky.
These measures must be supported by legislative proposals which also guarantee the financial allocations.
Kde to má oporu v ústave?
Where is the resistance in Congress?
Ak hľadáte silný oporu, musíte zvládnuť obe tieto hlavné zručnosti.
If you want strong"backing," you must master both of these major skills.
Pretože jeho veľké telo nájde oporu v hĺbke jazera.
Because his large body finds a footing in the depth.
Jednoducho je to argumentácia, ktorá nemá jednoznačnú oporu v zákone.
That's an argument which has little solid basis in law.
Tento koncept však nemá v Biblii žiadnu oporu.
There is, however, nothing to support this notion in the Bible.
Ľuďom by to poskytlo oporu.
This would give people strength.
Je fajn mať oporu!
Good to have backup!
Bože, prečo necítim tvoju blízkosť a oporu?
God, why can't I see your care and protection?
Results: 756, Time: 0.0375

Top dictionary queries

Slovak - English