IT WAS A COINCIDENCE in Czech translation

[it wɒz ə kəʊ'insidəns]
[it wɒz ə kəʊ'insidəns]
to byla náhoda
it was a coincidence
it was an accident
that was random
that was a fluke
that was lucky
this was accidental
it was chance
that was luck
je to náhoda
it's a coincidence
it's an accident
it's a fluke
it was random
are the chances
she's lookingat
to je náhoda
it's a coincidence
are the odds
that's funny
that's crazy
are the chances
that's random
that's fortuitous
that's weird
i will be doggoned
it's accident
to byla jen shoda okolností

Examples of using It was a coincidence in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was a coincidence, but he really went with it..
Byla to náhoda, ale celou dobu to hrál dobře.
Yes. It was a coincidence.
Ano, byla to náhoda.
It was a coincidence. Um… yeah.
Byla to náhoda. Ehm… yeah.
It was a coincidence, and he's still alive.
Byla to náhoda a navíc žije.
It was a coincidence, an armored man being shot by armor-piercing bullets.
Byla to náhoda, obrněný muž byl zastřelen Brněním-piercing kulky.
It was a coincidence.
Byla to náhoda.
If he worked at that airline, it was a coincidence.
Jestli pracoval u aerolinek, byla to náhoda.
Is there a chance we ran into you guys and it was a coincidence?
Je tady možnost, že jsme na vás narazili a byla to náhoda?
Did you think it was a coincidence?
Věděli jste, že to byl náhoda?
We got nothing. Boss, it was a coincidence.
Nic nemáme. Šéfe, byla to náhoda.
Hey, maybe it was a coincidence.
Hele, možná to bylo náhoda.
It was a coincidence.
Byla to jen náhoda.
But it's hard to believe it was a coincidence.
Ale nemůže to být jen náhoda.
And maybe it was a coincidence, Alba waking up as Xo prayed.
A možná to byla náhoda, ale Alba se probudila, když se Xo modlila.
You think it was a coincidence that I just so happened to adopt the savior's son?
Myslíš, že byla náhoda, že jsem si adoptovala syna spasitelky?
You didn't think it was a coincidence that Damien Darhk chose that city?
Nemyslíte si, že byla náhoda, že si Damien Darhk vybral toto město, že ne?
No. It was a coincidence.
Ne, byla to shoda okolností.
It was a coincidence.
Byla to shoda náhod.
Maybe it was a coincidence.
Třeba to byla shoda náhod.
Maybe it was a coincidence.
Možná to byla jen shoda náhod.
Results: 97, Time: 0.0962

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech