ITS WINGS in Czech translation

[its wiŋz]
[its wiŋz]
svá křídla
your wings
your flanks
svými křídly
its wings
svoje křídla
my wing
your wingpower
svými křídli
svá křádla

Examples of using Its wings in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Its wings, like those of a newly emerged dragonfly,
Jeho křídla, stejně jako u čerstvě vylíhlé vážky,
but different Its wings make this flapping sound.
je jiný. Jeho křídla jako by pleskala.
Well, you hear a certain kind of clang when an angel gets its wings.
No, uslyšíte určitý druh Clang, když anděl dostane jeho křídla.
And from time to time this bird would extend its wings to glean or to gather the power of the sun.
A čas od času tento pták roztáhl svá křídla, aby sbíral nebo shromažďoval sílu slunce.
Mordecai, of"Historias Corrientes" spreads its wings with Rigby in tow
Mordecai, ze"Historias Corrientes" šíří svá křídla s Rigby v závěsu
A swallow needs to beat its wings 43 times every second,
Musí vlaštovka tlouct svými křídli 43 krát každou sekundu.
The Space Shuttle spreads its wings one final time for the start of a sentimental journey into history.
Raketoplán roztáhl naposledy svá křídla, a začal sentimentální zápis do dějin.
Clothed in your glory that spreads its wings over my soul. God, our merciful father, I'm wrapped in a robe of light.
Bože, oblečena ve tvé slávě která roztahuje svá křádla přes mou duši. jsem zahalena do hávu ze světla, milosrdný otče.
In order to maintain air speed velocity… a swallow needs to beat its wings 43 times every second.
Aby udržela ve vzduchu rychlost… musí vlaštovka tlouct svými křídli 43 krát každou sekundu.
wants to spread its wings now that it's come out of the cocoon.
chce rozšířit svá křídla teď, že je přijde z kokonu.
Before a Bratz, which would have liked to be Cloe is a fairy forest, with its wings, its glitter and its ability to do magic.
Před Bratz, který by si přál být Cloe je pohádkový les, se svými křídly, jeho třpytu a jeho schopnost kouzlit.
it might want to spread its wings.
bude chtít roztáhnout svá křídla.
watch that mystic angel! Spread its wings and disappear into the sky.
jsi uviděI toho tajemného anděla rozprostřít svá křídla a zmizet v nebi.
clothes that you like, its wings and all the details you want to put.
které se vám líbí, svá křídla a všechny detaily, které chcete dát.
took all 9 its brands under its wings.
který vzal všech 9 značek pod svá křídla.
and spreads its wings like the star it is, ready for the start of a new life.
který roztáhne svá křídla, připraven vlétnout do nového života.
Clothed in your glory that spreads its wings over my soul. God, our merciful father, I'm wrapped in a robe of light.
Bože, náš milosrdný Otče, jsem zahalena světelným rouchem, která rozpíná svá křídla nad mou duší. oděna ve Tvé slávě.
Its wings are boiling caldrons of gas… spewing out at 600,000 miles an hour… from the dying star at its heart.
Jeho křídla jsou vroucí výhni plynů, které jsou odvržené 100 tisíc km každou hodinou, pryč od zanikající hvězdy v jejich středu.
How a bird flapping its wings in South America can create a major rainstorm in New York.
Jak třepotání ptačími křídli v Jižní Americe může způsobit bouřku v New Yorku.
And when its wings enfold you, yield,
její křídla obejmou tě, zastav.
Results: 58, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech