JUNGLES in Czech translation

['dʒʌŋglz]
['dʒʌŋglz]
džungle
jungle
thejungle
džungli
jungle
thejungle
džunglích
jungles of
pralesů
forests
jungles
rainforest
jungles
the jungles
džunglí
jungle
thejungle
dľungli
jungles

Examples of using Jungles in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look, I know what you're thinking, but jungles on these mountains is a nightmare.
Hele, vím, co si myslíš, ale pralesy v těchhle horách jsou noční můra.
They come from Indian holy grounds, the jungles of the ancients the prairies of the Norwegians
Vzešly z indiánské posvátné země, džungle prastaré civilizace prérií Norska
And I have been in jungles and around savages so long I gotta find out I'm back in civilization again.
Byl jsem dlouho v džungli a divočině, chci pocítit, že jsem zpátky v civilizaci.
rain-drenched jungles and fertile plains served as the home of one of the ancient world's greatest civilizations.
dešti promočená džungle a úrodné roviny slouží jako domov jedné z největších starověkých civilizací na světě.
In these isolated jungles, there are creatures only recently discovered by Westerners
Ve zdejších izolovaných džunglích žijí tvorové, které lidé ze západu objevili teprve nedávno.
On Christmas day, Hong Kong falls, while in the jungles of Malaya and Burma, the Japanese continue their remorseless advance
Na Štědrý den padl Hong Kong, zatímco v džungli Malajsie a Barmy Japonci pokračují v nelítostném postupu,
Have grown here for nearly 130 million years, making them the oldest on Earth. The jungles of Borneo, in Southeast Asia.
Džungle na Borneu v jihovýchodní Asii zde rostou už téměř 130 milionů let.
But here, in the jungles and towns of southern Ecuador, he's become a folk
Ale zde, v džunglích a městech jižního Ekvádoru se z něj stal lidový hrdina… muž,
In the jungles and on the flood plains on the banks of the Cubango nobody needs to work,
V džungli a v údolních nivách na březích řeky Cubango se nikdo nemusí o nic starat,
The jungles of East India
Džungle Východní Indie
At age 22, Alice Clark journeyed to the jungles of Rwanda, where she studied the mighty silverback gorilla.
Ve 22 odjela Alice Clarková do rwandských pralesů, kde studovala ohromné gorily nížinné.
Snow golems now take damage in deserts, jungles, the Nether, and when in contact with rain and water.
Sněžní golemové se zraní v pouštích, džunglích, Podsvětí a při kontaktu s deštěm a vodou.
And was the sole agent of the apocalypse, in the jungles of Enron If the theory is that Fastow went rogue somewhere deep I just don't buy it.
Někdo hluboko v džungli Enronu a že to byl jediný původce apokalypsy já vám to nežeru. Pokud nám chcete namluvit, že Fastow se v určitém okamžiku stal loupežníkem.
toxic stench with which we have filled our seas and oceans, the jungles and forests we have slain through our haughty carelesness
toxický zápach, kterým jsme naplnili naše moře a oceány, džungle a lesy, které jsem vyvraždili s naší hnusnou bezohledností
I know it's hard for parents to sit back, but it's too easy to get lost in these jungles.
to je přílią snadné ztratit se v těchto dľungli, Vím, ľe je těľké v pračce pro rodiče sedět.
In some jungles, like here in Brazil,
V některých džunglích, tak jako tady v Brazílii,
raised in the jungles of Peru,"Dave"? What? but his parents snuck him into America on an atomic submarine.
vychovávaný v džungli Peru, Dave? kterého rodiče poslali do Ameriky v jaderné ponorce.
in Borneo as well, with Mount Kinabalu and the jungles of the Borneo rainforest close by.
levnější destinace Bornea a poblíž je hora Kinabalu a bornejské džungle s pralesem.
it's too easy to get lost in these jungles, especially for people who aren't familiar with them.
to je přílią snadné ztratit se v těchto dľungli, zejména pro lidi, kteří aren N'-t s nimi seznámit.
Colonel, a lot of breakthrough in medicines are coming out of the mountains, and the jungles, we should really see what he's got.
Plukovníku, hodně léků pochází z hor a džunglí. Měli bychom se podívat, co má.
Results: 194, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Czech