KILL INNOCENT in Czech translation

[kil 'inəsnt]
[kil 'inəsnt]
zabíjet nevinné
killing innocent
murdering innocent
vraždit nevinné
murdering innocent
kill innocent
zabít nevinné
to kill innocent
zabíjí nevinné
killing innocent
to murder innocent people
slaughters the innocent
zabíjejí nevinné
kill innocent
zabíjení nevinných
killing innocent
of slaughtering innocent
murdering innocent
zabíjel nevinné
killed innocent

Examples of using Kill innocent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And a flawed system will kill innocent men.
A vadný systém bude zabíjet nevinné lidi.
But terrorists are idiots who kill innocent people.
Ale teroristé jsou úplní idioti, kteří zabíjejí nevinné lidi.
You can't kill innocent people.
Nikdo nemá právo, zabíjet nevinné lidi.
People that kill innocent Muslim and put innocent Muslim in prison.
Lidé, kteří vraždí nevinné muslimy. A zavírají nevinné muslimy do vězení.
This idea of a paradise waiting for you if you kill innocent people.
Ta myšlenka ráje, co na tebe čeká když zabiješ nevinné lidi.
Kill innocent people?
Zabíjím nevinné lidi?
Why kill innocent players?
Proč zabíjí neviné hráče?
How? Helping us to stop attacks that kill innocent civilians.
Jak? Bude nám pomáhat zabránit útokům, při kterých umírají nevinní lidé.
You kill innocent people. We are not the same.
Nejsme stejní. Zabíjíš nevinné lidi.
Yeah, we have après-kill, and you kill innocent people.
Jo, my máme apres-vražedný a vy zabíjíte nevinné lidi.
Soldiers don't come back and kill innocent people.
Vojáci se nevracejí, aby zabíjeli nevinné lidi.
Kill innocent people? Only what kind of cop would help Cicada Cicada clearly has a inside man.
Ale který policajt by Cicadovi pomáhal vraždit nevinné lidi? Cicada má zjevně někoho uvnitř sboru.
Cicada clearly has a inside man, only… Only what kind of cop would help Cicada kill innocent people?
Ale který policajt by Cicadovi pomáhal vraždit nevinné lidi? Cicada má zjevně někoho uvnitř sboru,?
How could a people so sanctimoniously steeped in honor… kill innocent civilians from a comfortable distance?
Jak mohou lidé, kteří tak fanaticky vyznávají čest… zabít nevinné civilisty z tak pohodlné vzdálenosti?
I want to help you blow up a street festival and kill innocent people type stuff?- What,?
Chci ti pomoct vyhodit do vzduchu pouliční slavnost a zabít nevinné lidi?
Cicada clearly has a inside man, only… kill innocent people? Only what kind of cop would help Cicada?
Cicada má zjevně někoho uvnitř sboru, ale… Ale který policajt by Cicadovi pomáhal vraždit nevinné lidi?
You're radicals who maim and kill innocent children because they want to learn how other people think?!
Jste radikálové, kteří mrzačí a zabíjejí nevinné děti, protože se chtějí naučit, jak jiní lidé myslí?
has a inside man, only… kill innocent people?
který policajt by Cicadovi pomáhal vraždit nevinné lidi?
Because they want to learn how other people think?! You're radicals who maim and kill innocent children?
Jste radikálové, kteří mrzačí a zabíjejí nevinné děti, protože se chtějí naučit, jak jiní lidé myslí?
Killing innocent animals is wrong!
Zabíjení nevinných zvířat je kruté!
Results: 49, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech