LAURELS in Czech translation

['lɒrəlz]
['lɒrəlz]
vavříny
laurels
vavřínový
laurel
vavřínech
laurels
wheel

Examples of using Laurels in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The laurels of victory and a true peace Would be squandered,
Vavříny vítězství a opravdový mír byl promarněn,
The cup and the laurels were just one more incident… in the lives of Theodore, Sonny, and Lambert?
Pro Reodora, Sluníka a Ludviga byl pohár a vavřínový věnec jenom epizoda ve všedním životě a zítřek?
We dreamed then of competing in a chariot race before a great crowd… with laurels to the victor and death to the loser.
Snili jsme tehdy o soutěžení při závodě před velikým davem… s vavříny pro vítěze a smrtí pro poraženého.
Many are the heroes who have thrown archery when winning laurels: Robin Hood,
Mnohé z nich jsou hrdinové, kteří vržené lukostřelbu, když vyhrál vavříny: Robin Hood,
this award is not just about the laurels you bring to yourself and the university.
jsi si vědom, že tahle cena není jen o vavřínech, které přináší tobě i univerzitě.
You can't expect me to sit on my pregnant laurels while Chuck gets away with a secret double life.
Nemůžeš ode mě čekat, že budu sedět na těhotenských vavřínech, zatím co si Chuck projde tajemným dvojím životem.
yet he speaks of war and laurels.
už mluví o válce a vavřínech.
The laurels go to his second in command,
Vavřín putuje jeho nástupci ve velení,
A British expedition. Laurels for this extraordinary achievement belong to the expedition itself… not the individual.
Sláva za tento neobyčejný úspěch má připadnout celé expedici… ne jednotlivci. Britské expedice.
He was given a laurel by Alice Roosevelt,
Obdržel vavřínový věnec od Alice Rooseveltové,
Add a laurel leaf, you will block the path of evil.
Přidej vavřínový list, a zlu bude cesta zatarasena.
I wear the laurel wreath, with the front bit bitten out.
Nosím vavřínový věnec, který je vpředu vykousnutý.
The laurel wreath is his.!
Vavřínový věnec je jeho!
A laurel wreath to all those who had the courage to refrain from joining the masses!
Vavřínový věnec všem těm, kteří měli odvahu, se nepřipojit k davům!
The laurel wreath kind'a gave it away.
Vavřínový věnec mi pověděl dost.
Laurel wreaths for everyone!
Vavřínový věnec pro všechny!
A laurel wreath for everyone!
Vavřínový věnec pro všechny!
Laurel Park 3 mi/4.8 km from the city center.
Vavřínový park 4,8 km od centra města.
The television, fans raving and bringing laurel wreaths.
Televize, obdivovatelé zběsile píší, a už se nese vavřínový věnec.
A farming hamlet and laurel forest.
Zemědělská vesnička a vavřínový les.
Results: 40, Time: 0.069

Top dictionary queries

English - Czech