LIFTS in Czech translation

[lifts]
[lifts]
vleků
lifts
výtahy
elevators
lifts
zvedne
raise
picks up
lifts
answers
gets
vlekům
lifts
zvedá
lifting
raises
answers
picks up
rises
lanovky
cable car
lift
valley
gondola
mountain
cableway
funicular
of the chairlift
ropeway
výtazích
elevators
lifts
lanovek
cable cars
lifts
as well as
zvedání
lift
heben
raising
answering
picking up
one-ups
we reverse-found
zvedačky
lifts
chin-ups
zdvihá
zdviže
sejmuté
nadzvedává
nepozvedne

Examples of using Lifts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah. Whoo! All right, lifts are all about trust.
Jo. Wau! Takže, zvedačky jsou jenom o důvěře.
The sun is the power that lifts all the water on the blue planet.
Slunce je silou, která zdvihá všechny vody modré planety.
Half of his DNA is from a guy that lifts skyscrapers, and flies faster than the speed of light.
Půlku své DNA má od chlapa, který zvedá mrakodrapy.
Mobile hydraulic lifts are monitored with multiple ultrasonic sensors mounted closely together.
Mobilní hydraulické zvedáky monitoruje několik ultrazvukových senzorů namontovaných blízko u sebe.
Your victory lifts the heart.
Tvé vítězství povznáší srdce.
Elevators and main hydraulic lifts are stalled.
Výtahy a hlavní hydraulické zdviže jsou zastaveny.
Listen, ladies, I couldn't help but notice you were practicing your lifts on dry ground.
Poslyšte, dámy, nemohl jsem nepostřehnout, že trénujete své zvedačky na suchém povrchu.
Print lifts, swabs, my camera.
Sejmuté otisky, stěry, svůj foťák.
Lifts and platform elevators, car.
Zvedáky a zvedací plošiny pro vozidla.
News of your desires towards loving daughter lifts heart.
Zpráva o tvé touze po milované dceři povznáší srdce.
Swabs, Print lifts, my camera.
Sejmuté otisky, stěry, svůj foťák.
Point is a rising tide lifts all boats, hence the ten percent.
Jde o to, že příliv nadzvedává lodě, proto těch deset procent.
Well… nothing lifts the spirits like a nice bowl of Readybix.
Dobře… Nic nepozvedne náladu tolik, jako miska Readybix.
My camera. Print lifts, swabs.
Sejmuté otisky, stěry, svůj foťák.
Well, nothing lifts the spirit like a villanelle.
No, nic nepozvedne ducha jako vilónská.
Print lifts, my camera. swabs.
Sejmuté otisky, stěry, svůj foťák.
Nothing lifts the spirits like a nice bowl of Readybix. Well.
Nic nepozvedne náladu tolik, jako miska Readybix.- Dobře.
No More Lifts without Supervision.
Již žádný výtah bez dozoru.
The lifts are closed.
Výtah je uzavřen.
He lifts her dress.
Zvedl ji šaty.
Results: 499, Time: 0.1276

Top dictionary queries

English - Czech