LITIGATOR in Czech translation

advokát
attorney
lawyer
advocate
solicitor
barrister
counsel
litigator
právník
lawyer
attorney
solicitor
counsel
soudce
judge
magistrate
justice
jury
advokáta
attorney
lawyer
advocate
solicitor
barrister
counsel
litigator

Examples of using Litigator in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm a litigator at Lowell Tiller.
Já jsem advokátka v Lowell Tiller.
As a litigator, Laura Baker is decent at her job. I promise.
Jako advokátka není Laura Bakerová špatná. Slibuju.
I promise. As a litigator, Laura Baker is decent at her job.
Jako advokátka není Laura Bakerová špatná. Slibuju.
I am a world-class litigator.
Jsem právníkem světové třídy.
I could be a litigator in New York
Můžu být právní poradce v New Yorku
Bridget's a litigator.
Bridget je advokátka.
I was tired of being the white-shoe litigator.
Nebavilo mě být obyčejným právníkem.
She's always been a very aggressive litigator.
Byla velmi agresivní vyšetřovatel.
Apparently, the Commissioner…"" has been yearning for years to go back to his litigator roots.
Komisionář zjevně po léta toužil vrátit se ke svým právnickým kořenům.
I want my litigator.
Chci svého obhájce.
You're wearing a courtroom suit and you have litigator eyes.
Máte na sobě oblek soudce a advokátní oči.
I don't know what a litigator is.
Ani nevím, co litigátor je.
Didn't know you were also a litigator.
Nevěděl jsem, že jste i žalobce.
This is head litigator.
Tohle je hlavní žalobce.
You have become quite the litigator.
Stal se z tebe docela dobrý právník.
He wondered whether you were more important as a litigator, and whether I should make all the decisions.
Přemýšlel, jestli bys nebyl důležitější jako advokát a jestli bych neměla o všem rozhodovat já.
Mr. La Forge, my reputation as a litigator… not to mention my immortal soul… is in serious jeopardy.
Pane La Forgi, má skvělá pověst advokáta, mé nesmrtelné duši nemluvě, je vážně ohrožena.
We need to add a litigator to the team, one who fits the, uh… well, the particular developing circumstances in the downtown venue.
Musíme do týmu přidat advokáta, který pokryje zejména vývoj událostí v centru konání.
one who fits the, uh… We need to add a litigator to the team.
Musíme do týmu přidat advokáta, který pokryje zejména vývoj událostí.
We are now the largest civil litigator in the Midwest, and you are lucky to be here.
Nyní jsme největší civilní advokáti na Středozápadě a vy máte štěstí, že tu jste.
Results: 51, Time: 0.1211

Top dictionary queries

English - Czech