LORD GRANTHAM in Czech translation

[lɔːd 'grænθəm]
[lɔːd 'grænθəm]
lorde granthame
lord grantham
lorda granthama
lord grantham's
lordu granthamovi
lord grantham

Examples of using Lord grantham in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's about to give birth! Lord Grantham, Mr. Branson, time is running out.
Lorde Granthame, pane Bransone, dochází nám čas. Začíná rodit.
Lord Grantham, I wonder if I might have a word? Exactly.
Lorde Granthame, mohl bych si s vámi promluvit? Přesně tak.
You did, Lord Grantham.
Řekl jste to, lorde Granthame.
And he can call me Lord Grantham.
A mně může říkat Lorde Granthame.
It comes down to priorities, Lord Grantham.
Záleží na prioritách, lorde Granthame.
How do you do, Lord Grantham.
Ráda vás poznávám, lorde Granthame.
I… I mean, Lord Grantham, if you would prefer it.
Roberte… Tedy, lorde Granthame, pokud je vám to milejší.
I don't think Lord Grantham would like it.
Nemyslím, že by se to lordu Granthamovi líbilo.
Like it, not after last time. I don't think Lord Grantham would.
Nemyslím, že by se to lordu Granthamovi líbilo.
Mother, Lord Grantham has made the unwelcome discovery that his heir is a middle-class lawyer
Máti, lord Grantham učinil nevítaný objev, že jeho dědic je právník ze střední třídy-
Lord Grantham was in the household of Prince Alfred,
Lord Grantham byl v domácnosti prince Alfréda.
Surely, Lord Grantham, you don't question Mr Crawley's goal of making the estate self-sufficient?
Lorde Granthame, přece vám nevadí, že pana Crawley chce,- aby panství bylo soběstačné?
Lord Grantham admires you very much,
Lord Grantham vás velmi obdivuje.
But I don't feel like putting either myself or Lord Grantham through another test of strength tonight.
Ale nerada bych lorda Granthama nebo sebe vystavila další zkoušce síly.
No, Lord Grantham gave me a frame by Faberge, with two pictures
Ne, lord Grantham mi dal rámeček od Fabergého s dvěma obrázky mých dětí
I will tell Lord Grantham how you won,
nebo řeknu lordu Granthamovi, jak jste vyhrál
I don't feel like putting either myself or Lord Grantham through another test of strength tonight.
nerada bych lorda Granthama nebo sebe vystavila další zkoušce síly.
maybe Lord Grantham can prevail on his good nature.
možná by lord Grantham zapůsobil na jeho svědomí.
That his heir is a middle-class lawyer Mother, Lord Grantham has made the unwelcome discovery.
Že jeho dědic je právník ze střední třídy Máti, lord Grantham učinil nevítaný objev.
Maybe Lord Grantham can prevail on his good nature. I wonder, if I were to write to Major Bryant, inviting him to visit us again.
Kdybych napsala majoru Bryantovi a pozvala ho sem na návštěvu, možná by lord Grantham zapůsobil na jeho svědomí.
Results: 79, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech