LUMINOUS in Czech translation

['luːminəs]
['luːminəs]
světelný
light
luminous
a lighting
lightsaber
světélkující
luminous
luminescent
glowing
fluorescent
glimmer
zářící
bright
radiant
shiny
luminous
shining
glowing
gleaming
sparkling
light
glowy
světlé
bright
light
blond
pale
fair
white
luminous
hellen
světlá
světelného
light
luminous
lumen
zářivé
shining
bright
shiny
radiant
vibrant
glowing
brilliant
lustrous
sparkly
luminous
svítivé
luminous
bright
light
fosforeskující
phosphorescent
luminous
glow-in-the-dark
phosphorescence
světla
lights
headlights
bright
lamps
zářivě
bright
shiny
radiant
sparkly
squeaky
sparkling
shining
brilliant
luminous
svítivosti

Examples of using Luminous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
High visibility- luminous yellow sign with fall hazard symbol visible on both sides.
Vysoká viditelnost- zářivě žlutá tabulka s oboustranně viditelným symbolem značící nebezpečí uklouznutí.
we see a luminous star.
vidíme zářící hvězdu.
You're all luminous, wonderful beings of light.
Jste báječné, světélkující bytosti světla.
Like luminous globes.
Něco jako svítivé koule.
The rooms are large and luminous, all with bath and tv.
Pokoje jsou velké a svítivosti, všechny s koupelnou a TV.
Luminous Helena.
Helena zářící.
Radium was once the key component in luminous paint.
Radium bylo kdysi klíč k součásti světélkující barvy.
Not… shocking pink or luminous yellow.
Žádná šokující růžová nebo zářivě žlutá.
Of course, a wireless presenter that is more than a luminous pointer.
Samozřejmě že bezdrátový ovladač prezentací je víc než jen svítivé ukazovátko.
are all well-finished and luminous.
všechny jsou dobře-hotové a svítivosti.
Would it surprise you to learn that my client's car IS luminous yellow?
Překvapilo by vás, kdybych vám řekla, že auto mé klientky je zářivě žluté?
Still bright and luminous.
Stále jasný a zářící.
It's only a luminous cloth.
Je to jen světélkující látka.
It's only a luminous cloth.
Je to jen světélkující látka.
Luminous beings are we, but temporary vessels, our bodies are.
Ale naše těla jen dočasné koráby jsou. Zářící bytosti jsme.
Buddha meeting with what are called the"devas," or these special luminous spirits.
Buddhova setkání s tím, co je nazváno"dévové," čili tito zvláštní světélkující duchové.
I might think so. Luminous paint.
mohl bych si to myslet. Světélkující nátěr.
Your pudding… your patients… Your luminous beauty.
Tvá světélkující krása, tvá laskavost, tvá trpělivost.
Luminous paint. Painted, maybe.
Možná barva světélkující.
Commands luminous( Fig.12.A.B.) the key symbols are explained below.
Ovládání světelné následuje přehled symbolů Obr.12 .A.B.
Results: 212, Time: 0.0868

Top dictionary queries

English - Czech