LUSTROUS in Czech translation

['lʌstrəs]
['lʌstrəs]
lesklé
shiny
glossy
shining
glistening
bright
lustrous
sparkly
of gloss
zářivé
shining
bright
shiny
radiant
vibrant
glowing
brilliant
lustrous
sparkly
luminous
lesklou
shiny
glossy
lustrous
shining bright
lesklý
shiny
glossy
shining
glistening
bright
lustrous
sparkly
of gloss
zářivou
bright
radiant
shiny
shining
sparkly
glowing
glowy
ahead
lustrous
třpytivý
sparkly
shiny
glittering
shimmering
sparkling
lustrous
spangly
blyštivým

Examples of using Lustrous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But, uh, the truth is, this lustrous hair and dimpled chin are merely chapter one.
Ale, uh, pravda je, že tyhle lesklý vlasy a důlek v bradě jsou jenom začátek příběhu.
Though it's a silvery, lustrous metal, contact with damp air sees it quickly rust.
I když je to stříbřitě lesklý kov, při kontaktu s vlhkým vzduchem vidíme, že rychle rezaví.
Of muslin, velvet and lace from all over the world, Innumerable yards of lustrous silk and satin,
Vlastnila nesčetné metry lesklého hedvábí a saténu,
And all manner of expense. of muslin, velvet and lace from all over the world, Innumerable yards of lustrous silk and satin.
Vlastnila nesčetné metry lesklého hedvábí a saténu, a za nejrůznější ceny. mušelínu, sametu a krajek z celého světa.
Elegant lustrous spheres… strung between diamond clusters with a perfectly formed teardrop pearl just hanging from the strand.
Elegantně třpitivé… napínající se mezi diamantovými shluky s perfektně zasazenou perlou ve tvaru slzy visící ve strůžce.
thy deep and lustrous eyes, for the sweet meaning of thy brow and for thy bearing so high.
pro tvou moudrost a pro třpit v tvých očích, a sladký pohled v nich a pro čelo tvé tak vysoké.
If she's got a thing for my lustrous brown eyes,
Jestli má slabost pro záři mých hnědých očí,
hearts I couldn't imagine a better fate than a long and lustrous winter.
srdcí neznám lepší osud než dlouhou a třpytivou zimu.
a lighting design that suggests the magical atmosphere of a lustrous world, gives the impression of ancient empires and their myths.
světelného designu vytvářejícího na jevišti magickou atmosféru zlatistého světa, nějak neodbytně navozuje dojem starověkých říší a jejich legend.
I realize you're only half orangutan, but I'm still very allergic to your lustrous ginger mane.
Chápu, že jsi orangutan jen z poloviny, ale přesto jsem na tvou lesklou zrzavou hřívu alergická.
Who had long legs and lustrous hair- at least not compared to Hathy, and perfect breasts.
Přinejmenším ve srovnání s Kathy, která měla dlouhé nohy, a perfektní ňadra. bohaté vlasy.
which are a must to enjoy such a lustrous and liberal musical event.
si mohli vychutnat takovou lesklou a liberální hudební událost.
Your hair is so lustrous.
Tvoje vlasy jsou ukázkové.
I have always admired your lustrous finish.
Vždy jsem obdivoval tvůj lesklý povrch.
Who had long legs and lustrous hair.
Která měla dlouhé nohy… Lesklé vlasy.
Where Beauty cannot keep her lustrous eyes.
Kde krása třpytné oko neudrží.
You can see how lustrous it is.
Můžete vidět, jak se leskne.
She happens to have very lustrous hair.
Já mám náhodou moc pěkný vlasy.
I have always admired your lustrous finish. Though I must confess.
I když musím přiznat, Vždy jsem obdivoval tvůj lesklý povrch.
Though I must confess… I have always admired your lustrous finish.
I když musím přiznat, Vždy jsem obdivoval tvůj lesklý povrch.
Results: 74, Time: 0.0759

Top dictionary queries

English - Czech