MAIGRET in Czech translation

Examples of using Maigret in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Janvier? Maigret? There's nothing more to say at this stage?
V tomto stádiu není co říct. Janvier? Maigret?
Janvier? There's nothing more to say at this stage. Maigret?
V tomto stádiu není co říct. Janvier? Maigret?
Maigret? There's nothing more to say at this stage. Janvier?
V tomto stádiu není co říct. Janvier? Maigret?
You're better than Maigret, Poirot… You're better!
Upřímně… vy jste lepší! Jste lepší než Maigret, Poirot!
Poor Maigret, whatshisname, the rent boy. running about after, er.
Honí se pořád za tím prostitutem. Ubohý Maigret.
What I don't understand, Maigret, is why your man doesn't use a stiletto or a butcher's knife.
Nemůžu pochopit, Maigrete, proč nepoužije dýku nebo řeznický nůž.
Maigret, tell me what I should say to my Cabinet colleagues,
Maigrete, řekněte mi, co mám říct ve vládě na to,
As to why Cameliau has not replaced you after five months on this case! Maigret, tell me what I should say to my Cabinet colleagues.
Že vás Cameliau po pěti měsících ještě neodvolal?! Maigrete, řekněte mi, co mám říct ve vládě na to.
After five months on this case! Maigret, tell me what I should say to my Cabinet colleagues, as to why Cameliau has not replaced you.
Že vás Cameliau po pěti měsících ještě neodvolal?! Maigrete, řekněte mi, co mám říct ve vládě na to.
And I don't want to criticise you, Maigret, but it was a mistake to let him out of custody.
Nechci vás kritizovat, Maigrete, ale byla chyba ho propustit.
Are we going to ban the reading of Simenon on grounds that Inspector Maigret with his pipe is a bad example to young people?
Zakážeme čtení Simenona, protože inspektor Maigret je se svou dýmkou špatným příkladem pro mladé lidi?
The wife of the man who was shot is arriving to tell Maigret who he came here to meet.
Přijede žena toho mrtvého, aby řekla Maigretovi, s kým se tu měl setkat.
urgently contact Maigret at home.
naléhavě kontaktujte Maigreta doma.
urgently contact Maigret at home, Friend of Albert with the cream and blue Citroen, All right.
pro vaše vlastní dobro, naléhavě kontaktujte Maigreta doma.
We have always got house-to-house… MAIGRET REMAINS SILENT.
Prohledali jsme každý dům… MAIGRET MLČÍ.
Everything's possible, Maigret.
Všechno je možné, Maigrete.
It's my district, Maigret.
Je to můj okrsek, Maigrete.
So that's five, Maigret.
Takže pět, Maigrete.
You would better explain, Maigret.
To mi vysvětlíte, Maigrete.
Is there another victim, Maigret?
Máte další oběť, Maigrete?
Results: 119, Time: 0.0464

Top dictionary queries

English - Czech