MATCHBOX in Czech translation

['mætʃbɒks]
['mætʃbɒks]
matchbox
zápalky
matches
matchbook
matchsticks
krabičku od sirek
a cracker box
matchbox
krabičce od sirek
a matchbox
krabička zápalek
matchbook
box of matches
matchbox
krabička od sirek
a cracker box
matchbox

Examples of using Matchbox in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That old house is like a matchbox.
Starý dům je jako sirky.
We're coming to the second event, the matchbox jump.
A dostávame se k druhé disciplíně, skok přes krabičku zápalek.
Do you know where the matchbox is?
Víte, kdeje autíčko.
On the stove is a matchbox.
Na troubě je krabička sirek.
And those… pills in that stupid little matchbox. And behind that liquor in your drawer.
Za alkoholem ze skříně… A tabletkama z krabičky od zápalek.
one Bounty and a matchbox… No, Tic Tac box!
jednou Bounty a krabičku sirek… Ne, tic tacu!
Harry, get a matchbox.
Harry, sežeň krabičku od zápalek.
We're not a bunch of frat guys, trying to finger bang girls to MatchBox 20.
Nejsme študentíci, co se snažej prstit holky při Matchbox 20.
blows away Matchbox 20.
ale s tímhle převálcujou i Matchbox 20.
Also, I found this matchbox from a bar, in amongst the things we took in Esther's room.
Našla jsem taky tyhle zápalky z baru. Byly mezi věcmi z Estheřina pokoje.
No, but I have left a matchbox in there, and I was hoping all the women here could leave one pubic hair in there.
Ne, ale nechal jsem tam krabičku od sirek, a doufal jsem, že tam všechny ženy nechají jeden chloupek z přirození.
A matchbox of our own"A fence of real chain-link"A grill out on the patio.
Své vlastní zápalky, skutečný drátěný plot, rošt na nádvoří, drtič odpadků ve dřezu.
Not in a bad way, like a mad wolf in a matchbox,"but more like a giant,"a well-behaved Alsatian in a Kleenex box.
Ne jako vzteklý vlk v krabičce od sirek, ale spíš jako obří způsobný vlčák v krabici kapesníčků.
Or maybe they live in a small house on a beach where they share a cat bed and a matchbox in a mouse hole….
Nebo možná žijí v domečku na pláži, kde sdílí kočičí pelíšek a krabičku od sirek v myší díře….
That matchbox is from the only bar in Paris that shows English football telecasts.
Ta krabička zápalek je z jediného baru ve Francii, kde pouští přenosy z anglických fotbalových zápasů.
I wouldn't put it beyond you to go now to Antarctica with a bee in a matchbox and photograph it, just so you could get a point.
Ty bys byl schopen jet do Antarktidy se včelou v krabičce od sirek, a tam jí vyfotit, jen abys dostal bod.
there was a pube on the seat and he kept it in a matchbox.
tam byl chlup na prkýnku a on ho schoval do krabičky od sirek.
Simon and Vivian at the front coming to the matchbox jump-- Three layers of matchboxes to clear. And Simon's over and Vivian's over beautifully.
V čele Simon a Vivian se blíží ke krabičkovému skoku… čekají je tři krabičky, zápalek na výš a Simon jde přes, Vivian nádherně přechází.
You hit'em with one bottle When somebody orders two bottles of Citrine 2005, and a Truth matchbox.
A krabičku Truth. dejte jim jednu láhev Když jsi někdo objedná dvě láhve Citrine 2005.
You hit'em with one bottle and a Truth matchbox. When somebody orders two bottles of Citrine 2005.
A krabičku Truth. dejte jim jednu láhev Když jsi někdo objedná dvě láhve Citrine 2005.
Results: 54, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - Czech