META in Czech translation

meta
base
plate
a meta-human
metačlověk
meta-human
metahuman
metas
meták
meta
metalidi
meta-humans
metas
metahumans
metalidských
meta-human
metalidí
meta-humans
metas
metahumans
a meta-human
metou
plate
base
meta
goal
meto
meta
metačlověka
meta-human
metahuman
metas
metačlověkem
meta-human
metahuman
metas
mety
base
plate
a meta-human
metalidé
meta-human
metahuman
metas

Examples of using Meta in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Which means the meta that killed our two innocent people… was created by me.
Což znamená, že toho metačlověka, který zabil dva nevinné lidi… jsem stvořil já.
You never were a good liar, Meta.
Nikdy jsi nebyla dobrý lhář, Meto.
You're a meta and a liar! Like you!
Jako tobě!- Jsi metačlověk a lhářka!
Will die. Every meta.
Zemřou. Všichni metalidi.
I'm not a meta.
Nejsem meták.
She saved every meta in the city.
Zachránila každého metačlověka ve městě.
In that case, uh… good luck with your meta.
Hodně štěstí s vašim metačlověkem. V tom případě.
She's a meta.
Je to metačlověk s tou samou schopností.
he's a meta.
je meták.
We can track the meta who left it.
Díky tomu můžeme najít metačlověka, který to udělal.
Hey, you guys come up with anything new on our meta?
Hej lidi, přišli jste na něco nového ohledně našeho mety?
In that case, uh… good luck with your meta.
V tom případě… hodně štěstí s vašim metačlověkem.
Previously on"The Flash"… So, one more bus meta out there.
Jsem Flash.- V minulých dílech jste viděli…- Ještě jeden metačlověk z autobusu.
My friend, he's a meta. Who?
Kdo?- Můj kamarád, je meták,?
I think the meta that attacked you is the person we're looking for.
Asi hledáme metačlověka, který vás napadl.
Not every meta uses their powers to hurt people.
Ne všichni metalidé využívají své síly ve jménu zla.
But she is. She didn't choose to be a meta.
Ale teď jím je. Nevybrala si být metačlověkem.
Not just with us this morning but at work with that meta case.
Nejen ráno, co se týče nás, ale i v práci ohledně toho případu mety.
She's a meta and not one of the friendly ones.
A ne žádný přátelský. Je metačlověk.
My friend, he's a meta. He needs the cure.
Můj kamarád, je meták, potřebuje lék.
Results: 330, Time: 0.099

Top dictionary queries

English - Czech