MIGHTIEST in Czech translation

['maitiist]
['maitiist]
nejmocnější
powerful
mighty
power
great
strong
potent
nejsilnější
strongest
powerful
toughest
thickest
mightiest
potent
největší
biggest
greatest
largest
most
highest
major
ultimate
deepest
nejmocnějšího
most powerful
mightiest
mocný
powerful
mighty
power
great
strong
potent
nejsilnějšího
strongest
powerful
toughest
mightiest
nejmohutnější

Examples of using Mightiest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Great master, you are the mightiest.
Mistře, jste silnější.
He considers himself humanity's shield, one of Earth's mightiest heroes.
Považuje se za štít lidstva, za jednoho z největších hrdinů Země.
Giants with the thickest armour and the mightiest guns.
Giganti s nejsilnějším pancířem a silnými zbraněmi.
Your mightiest warriors will feast with me tonight in the halls of Valhalla!
Vaši nejudatnější válečníci se mnou dnes budou hodovat v síních Valhally!
To the tiniest of warriors. From the mightiest of giants.
Od nejmocnějších obrů až po nejmenší bojovníky.
Earth's mightiest heroes"-type thing.
Nemocnější hrdinové světa, znáš to.
Earth's mightiest heroes"-type thing.
Nejmocnějších hrdinů světa nebo tak něco.
One of the mightiest gods in Norse mythology.
Jeden z nejmocnějších bohů severské mytologie.
So much for Earth's mightiest heroes.
Tolik k nejmocnějším hrdinům světa.
SCOFFS So much for Earth's mightiest heroes.
Tolik k nejmocnějším hrdinům světa.
All have been denied… from the mightiest of giants to the tiniest of warriors.
Všichni byli odmítnuti… od nejmocnějších obrů až po nejmenší bojovníky.
hands that could wield the mightiest sword.
které by mohly vládnout nejmocnějším mečem.
Domitian, this is Burebista's throne, one of Caesar's mightiest opponents.
Domiciane, toto je Burebistův trůn, jednoho z nejmocnějších protivníků Caesara.
Tis mightiest in the mightiest.
A nejmocnější jest při nejmocnějších.
The gods have their way, and not even the mightiest of men can stop it.
Bohově mají cesty, a ani moc mužů je nezastaví.
Here we go. The king rides out on Equus, mightiest of horses.
Král jede na Equuovi, nejmocnějším z koní.
And it involves harnessing the raw power of the mightiest creature in the jungle.
A ta zahrnuje využití brutální síly jednoho z nejmocnějších stvoření džungle.
let death wash over the noblest and mightiest of warriors.
nechme smrt obestoupit nejvznešenějšího a nejchrabřejšího válečníka.
The mightiest carnivore the world has ever seen is no more than a banquet for a group of lucky scavengers.
Nejmocnější masožravec, jakého kdy svět viděl není nic víc než hostina pro skupinu šťastných mrchožroutů.
tamed the mightiest rivers. But every time he got somewhere,
zkrotil nejmocnější řeky, ale vždy, když někam dorazil,
Results: 127, Time: 0.096

Top dictionary queries

English - Czech