MINIATURE in Czech translation

['minitʃər]
['minitʃər]
miniaturní
miniature
tiny
mini
miniaturized
minuscule
miniscule
small
little
miniaturised
thumbnail
mini
tiny
miniature
little
miniatura
miniature
thumbnail
miniaturu
miniature
thumbnail
miniatury
miniature
thumbnails
malé
little
small
tiny
young
baby
minor
low
short
slight
figurkový
miniature
zmenšené
small
miniature
diminished
reduced
undersized
pugilistic contractions
scale
miniaturized
figurkového
miniature
zmenšenin
miniature

Examples of using Miniature in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes. Everyone loves a miniature.
Každý zbožňuje miniatury. Ano.
Hey, sara, I heard we got another miniature.
Ahoj Saro, slyšel jsem, že máte další miniaturu.
Look at this miniature human.
Koukni na toho mini člověka.
The miniature killer murdered three people over a period of roughly six months.
Figurkový vrah zabil tři lidi během zhruba šesti měsíců.
It's a miniature… Concise, symmetrical.
Je to miniatura. Stručná. Symetrická.
We have got the miniature killer.
Máme Figurkového vraha.
Congratulations, you are the proud owner of a miniature time machine!
Blahopřeji! Jsi hrdým vlastníkem miniatury stroje času!
I like to think of it as like a miniature solar system.
Rád si ji představuji, jako miniaturu sluneční soustavy.
Grissom asked me to gather some techs to review the miniature cases.
Grissom mě požádal, abychom s techniky prošli ty případy zmenšenin.
Look at this miniature human. I'm a human.
Koukni na toho mini člověka.
Miniature killer? it's hard to say.
Figurkový zabiják? To je těžké říct.
A miniature in a cracked glass in the attic.
Miniatura s prasklým sklem v podkroví.
They have little miniature frozen human beings in their drinks.
Sloni mají v drincích malé miniatury mražených lidských bytostí.
She could get what she wanted, and… everyone would blame the miniature killer.
Mohla dostat co chtěla a… každý by vinil figurkového vraha.
Is it true that the miniature cases have been keeping grissom up at night?
Je pravda, že ty případy zmenšenin nedávají Grissomovi spát?
We will follow the miniature Caffrey.
My budeme sledovat Cafreyho miniaturu.
It's a miniature horse.
To je mini kůň.
That's why the miniature wasn't at the crime scene.
Proto nebyla miniatura na místě činu.
Everyone loves a miniature.
Každý zbožňuje miniatury.
But I'm afraid the miniature killer was here first.
Ale obávám se, že náš figurkový zabiják tu byl před námi.
Results: 593, Time: 0.0948

Top dictionary queries

English - Czech