MOBILIZED in Czech translation

['məʊbilaizd]
['məʊbilaizd]
zmobilizovala
mobilized
mobilised
mobilizována
mobilized
mobilised
zmobilizován
mobilized
mobilizováno
mobilised
mobilized
mobilizovány
mobilised
mobilized
mobilizováni
mobilized
mobilised
mobilizovali
mobilized
mobilise
mobilizovaných
mobilized
zmobilizoval
mobilized
he mobilised
mobilizovaní
mobilized
zmobilizovalo
mobilizujte

Examples of using Mobilized in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want DPD mobilized.
Zmobilizujte Dallaskou policii.
Either of you ever mobilized the renal hilum?
Mobilizovala už některá z vás někdy ledvinovou branku?
We have mobilized cars and busses.
Připravili jsme auta i autobusy.
But I have mobilized the Marines.
Povolal jsem mariňáky.
I have mobilized the AWACs.
Mobilizoval jsem AWACs.
The county's fully mobilized, But it's not much.
Okres je plně mobilizovaný, ale moc to není..
Police Force Mobilized In Bizarre Kidnapping Case.
Policie mobilizuje síly v bizarním případu únosu.
I have mobilized the two intestinal segments,
Uvolnila jsem obě části střeva
My unit's been mobilized to a staging area at Blackheath.
Má jednotka byla převelena na stanoviště u Blackheath.
Secret Service has mobilized and is taking her to safety.
I1}Tajná služba je v pohotovosti a převáží ji do bezpečí.
At 0800 hours, we received word that the termite enemy has mobilized.
Proradní termité mobilizují. Dnes v 8:00 jsme obdrželi zprávu, že- Máš recht.
We have mobilized cars and buses.
Připravili jsme auta i autobusy.
How fast can methane be mobilized and how destructive it becomes?
Jak rychle se dá do pohybu a jak destruktivní ten pohyb bude?
Mobilized, June'16.- Service record?
Povolán v červnu 1916. -Služební výkaz?
You saw him running away, but you mobilized your boys and got caught.
Viděl jste ho utíkat, ale zmobilizoval jste své hochy a chytili jsme vás.
The Self Defense Force has been mobilized in an effort to try and destroy them.
Vojenské jednotky jsou v pohotovosti a snaží se je zneškodnit.
The army must be mobilized by midnight tomorrow.
Armáda musí být zmobilizovaná do zítřejší půlnoci.
The army, riot police, and even traffiic police have been fully mobilized.
Armáda, pořádkova i dopravní policie byla plně zmobilizována.
I have got a 36-hour pass before we're mobilized to France.
Mám 36 hodin volno, než se budeme přesouvat do Francie.
our pilots might be mobilized.
naší piloti můžou být zmobilizováni.
Results: 93, Time: 0.1029

Top dictionary queries

English - Czech